ويكيبيديا

    "يهربوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fugir
        
    • escapar
        
    • fujam
        
    • fugiram
        
    • fugirem
        
    • escaparem
        
    • fogem
        
    • fugissem
        
    • escaparão
        
    • escaparam
        
    Então, de que é que um casal como vocês está a fugir? Open Subtitles إذاً ، ماذا فعل ناس أمثالكم لكي عليهم أن يهربوا ؟
    Quando a minha mãe tinha dois anos, a revolução húngara estava no auge e decidiram fugir da Hungria. TED ولمّا بلغت أُمي الثانيه من عمرها، احتدمت الثوره الهنغاريّه، فقرروا أن يهربوا.
    Deixá-los escapar ao escrutínio é a própria definição de jogar pelo seguro. Open Subtitles السماح لهؤلاء الأشخاص ان يهربوا ببساطة هو تعريف اللعب بطرية آمنة.
    - Faça algo, antes que eles fujam. Open Subtitles وقد أرسلنى لأتصل بكم لتفعلوا شيئاً وقبل أن يهربوا.
    Mandei parar! Ouvimos uns tiros. Quem diz que eles não fugiram? Open Subtitles لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟
    Todos eles vieram ter com ele com o seu dinheiro para fugirem para a Bélgica. Open Subtitles كل أولئك الرجال جاؤوا إليه بمالهم لكي يهربوا إلى بلجيكا
    Não deve ter havido tempo para as pessoas escaparem. Open Subtitles ربما لم يكن هناك وقت للناس كي يهربوا
    Estás a ver, todos os grandes predadores que fogem do cativeiro tornam-se devoradores de homens quando voltam a ser selvagens. Open Subtitles كل المفترسين العظماء ...الذين يهربوا من الأسر يصبحوا آكلي لحوم بشر .عندما يعودوا إلى البراري
    Vão pelas traseiras, não vá ele querer fugir por lá. Open Subtitles ألتفوا حوا المكان ايها السادة تأكدوا أن لا يهربوا من أيدينا
    Eu disse que abandonou a sua esposa e filha para fugir com uma viúva, roubando o dinheiro da própria mãe. Open Subtitles قلت بأنك تركت زوجتك والأطفال يهربوا مع أرملة سرقت مال أمك المريضة
    Ele diz aos judeus que podem fugir, e faz com que levem o seu dinheiro. Open Subtitles يخبر اليهود، بأنهم يمكن أن يهربوا ليتأكد من جلب مالك معك
    Parecem estar todos vivos. Não os quero a fugir pela porta das traseiras ou pela janela, entendido? Open Subtitles لينتبه الجميع, لا اريدهم ان يهربوا من الخلف , مفهوم؟
    Não, obrigado, prefiro lidar com os meus demónios quando eles vão a fugir. Open Subtitles كلا, شكراً, أفضل أن أتعامل مع شياطيني بينما يهربوا
    Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. TED لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك
    Reconhecemos que é uma exceção alguém escapar às estruturas. TED بمعنى أننا ندرك أنه من الاستثنائي للناس أن يهربوا من تلك البيئة.
    Aqueles que fizeram isto não vão escapar aos olhos de Deus. Open Subtitles من فعلوا ذلك لن يهربوا عن اعين الرب .. هيلاري فاي.
    Não tenho medo que fujam no nevão. Open Subtitles انا لست قلقة على ان يهربوا بهذه العاصفة، انا قلقة ان لا ينجون منها
    Os mortos-vivos vieram para nos levar para o inferno, temos de pará-los antes que eles fujam. Open Subtitles الموتى الأحياء جاءوا ليأخذوننا الى الهلاك يجب أن نوقفهم قبل أن يهربوا
    Alguns cavaleiros fugiram para a floresta, mas os que não escaparam ou estão nas masmorras ou mortos. Open Subtitles بعض الفرسان هربوا الى الغابة ولكن البقية الذين لم يهربوا هم إما في السجن أو أموات
    Podem estar em qualquer lado. Disse-lhes para fugirem. Open Subtitles ـ يُمكن أن يكونوا في مكان ما هُنا ـ أخبرتهم بأن يهربوا
    Elas encaixaram-se tão bem nos seus espaços que não têm mais como escaparem de si mesmas. Open Subtitles أنهم جهزوا أنفسهم تماماً لعالمهم الصغير لدرجة لم يعد لديهم مكاناً لكي يهربوا إليه بعد الآن.
    Pessoas feridas não fogem. Open Subtitles الناس الجرحى لا يُريدون أن يهربوا.
    Uma explicação possível seria querer que os judeus fugissem de modo a poupar-lhe o trabalho de ser ele a deportá-los- Open Subtitles تفسير واحد مُحتمل وهو أنّه أراد اليهود ان يهربوا لإنقاذه من المتاعب التى سيواجهها هو فى إبعادهم
    Então ambos ainda estão vivos. Mas desta vez não me escaparão. Open Subtitles إنهم على قيد الحياة لكنهم لن يهربوا منى هذه المرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد