É esta noite que o amor me vence? | Open Subtitles | هل هذا هو الليل؟ في النهاية هذا الحب يهزمني |
Bem, é melhor teres cuidado pois tenho uma brincadeira em que ninguém me vence. | Open Subtitles | حسنا من الأفضل أن تنتبه لنفسك لأن أوراق اللعب بيدي ولا يستطيع .... أحد أن يهزمني في |
Ele queria saber como alguém pôde vencer-me e se me desleixei, mas não. | Open Subtitles | يريد أن يعرف كيف أستطاع شخص أن يهزمني أنه يريد أن يعرف أذا فشلت , ولكني لم أفعل |
Sim, um demónio pode morrer... e o Hobbes descobriu como vencer-me no meu próprio jogo. | Open Subtitles | نعم.الشيطان يمكنه ان يموت ... .... وهوبس اكتشف الطريقة اكتشف كيف يهزمني في لعبتي انا. |
Ou seja, tem de ser o teu querido Scott a derrotar-me sozinho. | Open Subtitles | بمعني أن "سكوت" يجب أن يهزمني بنفسه |
Mas não irá derrotar-me. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يهزمني |
Ele não me venceu! Ele sabia que eu não estava preparado, ele não fez nada. | Open Subtitles | لم يهزمني ، كان يعلم أنني لم أكن مستعداً للقتال ولم يفعل أي شيء. |
Devíamos jogar Limbo depois. Ninguém me vence no Limbo. Penny. | Open Subtitles | علينا أن نلعب لعبة الـ " ليمبو " فيما بعد فلا يمكن لأحد ٍ أن يهزمني بها |
A mim ninguém me vence, porque eu sou o Wiz! | Open Subtitles | لا أحد يهزمني لأنني الموهوب. |
Sou o Wiz e ninguém me vence! | Open Subtitles | أنا الموهوب ولا أحد يهزمني. |
Ninguém me vence. | Open Subtitles | لا أحد يهزمني. |
Não podia deixar o local vencer-me. | Open Subtitles | لم أكن لأدع هذا المكان يهزمني. |
Já persegui violadores, assassinos, até ex-militares, mas um engenheiro de estruturas do Illinois conseguiu vencer-me. | Open Subtitles | تعقّبت مغتصبين ، قتلة حتى جنود سابقين (لكن مهندس إنشاءات من (إلينويز أستطاع أن يهزمني |
Pouco antes do Simmons derrotar-me, disparei nele com os meus raios comprimidos, mas ele agradeceu por recarregá-lo. | Open Subtitles | قبيل أن يهزمني (سيمونز)، ضربته بآشعتي الضوئيّة المضغوطة فإذا به شكرني على شحنه. |
Ninguém pode derrotar-me. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يهزمني |
Ninguém me venceu em 10 anos. | Open Subtitles | لم يهزمني أحد خلال عشر سنوات. |