O que importa agora é que a nossa estrela começou a implodir. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار. |
- Isso não importa agora. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ الآن |
Não importa agora. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ الآن |
O que interessa agora é aquele tipo lá dentro. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو ذلك الرجل هناك |
Isso não interessa agora. | Open Subtitles | هذا لا يهمّ الآن. |
Não é importante agora. | Open Subtitles | الأمر لا يهمّ الآن |
O mais importante agora é sua saúde. | Open Subtitles | أكثر ما يهمّ الآن هو صحّتكِ |
Acho que isso não importa agora. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يهمّ الآن |
O que importa agora é encontrarmos o Julian e assegurarmo-nos de que ele não volta para casa. | Open Subtitles | لا يهمّ الآن سوى أن نجد (جوليان) ونحرص على عدم عودته للبيت |
Sangue é tudo o que importa agora. | Open Subtitles | الدم هو كلّ ما يهمّ الآن. |
Tudo que importa agora é passar através da brecha. | Open Subtitles | -كل ما يهمّ الآن هو عبور الشقّ . |
- Isso não importa agora. | Open Subtitles | -ذلك لا يهمّ الآن |
Não importa agora. | Open Subtitles | لا يهمّ الآن |
Isso não interessa agora. | Open Subtitles | هذا لا يهمّ الآن. |
É só isso que interessa, agora. | Open Subtitles | هذا ما يهمّ الآن. |
Nada disso interessa, agora. A Roseanna carrega o meu bebé. | Open Subtitles | لا شىء يهمّ الآن |
A única coisa que interessa agora é que assumas responsabilidades e que ultrapasses as injustiças, verdadeiras ou imaginadas, que o Chip cometeu contra ti e que lhe dês a mão. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يهمّ الآن هو أن تتحلّى بالمسؤوليّة وأن تتخطّى أيًّا كان الظلم الذي أرتكبه (تشيب) ضدّك، سواءً كان حقيقيّ أم خياليّ، وتُقدّم له يد العون، |
Não interessa, agora. | Open Subtitles | -لا يهمّ الآن . |
A única coisa importante agora é trazer o S-11 de volta. | Open Subtitles | .. كلّ ما يهمّ الآن هو إعادة "إس 11". |
O Barry descobriu, mas não é importante agora. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} (باري) اكتشف الأمر بمفرده، لكن هذا ليس ما يهمّ الآن. |