Há gente a lutar diariamente contra os Cylons, a lutar pelos seus lares, o seu futuro... | Open Subtitles | يوجد أشخاص يقاتلون ضد السيلونز كل يوم إنهم يدافعون عن أوطانهم .. مستقبلهم |
Há gente neste edifício que não ia gostar. | Open Subtitles | يوجد أشخاص هنا في المبنى لن يعجبهم الأمر |
Há gente que percebe. | Open Subtitles | يوجد أشخاص في عالم متفهمين |
há pessoas a saltar na água. Ele viu três. | Open Subtitles | يوجد أشخاص يقفزون للماء شاهد ثلاثة أشخاص يقفزون |
E, claro, há pessoas por aí, que fazem isso e sentem que estão a cumprir uma obrigação religiosa. | TED | ونعم، يوجد أشخاص يقومون بذلك ويشعرون أنهم يقومون بواجب ديني. |
- Tem umas pessoas lá fora... | Open Subtitles | - يوجد أشخاص بالخارج فى انتظارك |
Há gente por todo o lado. | Open Subtitles | يوجد أشخاص في كل المكان! |
Temos de nos lembrar que precisamos de pessoas que discordam de nós, porque há pessoas que precisam de todos os que ainda estão à espera daquelas ferramentas. | TED | يجب أن نتذكر أننا في حاجة إلى الأشخاص المختلفين معنا، لأنه يوجد أشخاص في حاجة إلينا جميعا مازالوا ينتظرون هذه الوسائل. |
É suficiente dizer que há pessoas com a impressão que a minha filha cometeu um crime. | Open Subtitles | يكفي القول بأنه يوجد أشخاص لديهم إنطباع بأن إبنتي قامت بإرتكاب جريمة |
há pessoas no bairro que não estão contentes por termos voltado. | Open Subtitles | يوجد أشخاص في هذا الحيّ الذين لم تعجبهم عودتنا |
"Ninguém em particular", como assim? há pessoas? | Open Subtitles | ما الذي تعنينة بأنه لا يوجد شخص محدد أتعنين أنه يوجد أشخاص ؟ |
Há umas pessoas lindas aqui. | Open Subtitles | يوجد أشخاص رائعون هنا |
Chegaram umas pessoas. | Open Subtitles | يوجد أشخاص هنا. |