Ouçam, quando virem o que está dentro deste... | Open Subtitles | اسمعوا، حين ترون ما يوجد داخل هذه.. |
Meu, o que achas que está dentro da tal escotilha? | Open Subtitles | ماذا تظنه يوجد داخل الباب يا رفيق؟ |
- É o que está dentro da tua cabeça, anjo. | Open Subtitles | إنه ما يوجد داخل رأسك أيتها الملاك |
Se me permite a pergunta, senhor, o que tem na sacola? | Open Subtitles | إذا لم تمانع ان أسألك ، ماذا يوجد داخل الحقيبة ؟ |
O que tem na estação? | Open Subtitles | حسنٌ, ماذا يوجد داخل محطة "جراند سنترال"؟ |
- Que tens na mochila, ferramentas? | Open Subtitles | -ما الذي يوجد داخل الحقيبة، أدوات؟ |
O que tens? O que tens na boca? | Open Subtitles | ماذا لديك ماذا يوجد داخل فمك |
Porque as mamãs e os papás ensinam-nos alegando saber o que existe dentro das trevas. | Open Subtitles | لان بابا وماما علماك بادعاء المعرفة بماذا يوجد داخل الظلام |
Joe, olha o que está dentro da mini-cúpula. | Open Subtitles | جو انظر ماذا يوجد داخل القبة المصغرة |
Os sírios sabem o que está dentro da efígie? | Open Subtitles | هل يعلم السوريون ما يوجد داخل الدمية؟ |
Vamos ver o que está dentro da gaveta número um. | Open Subtitles | لنرى ماذا يوجد داخل الدرج رقم واحد |
O que está dentro destas coisas? | Open Subtitles | ماذا يوجد داخل هذه الأشياء ؟ |
- Que está dentro da abóbora? | Open Subtitles | ماذا يوجد داخل اليقطينة؟ |
O que tem na pasta? | Open Subtitles | . ماذا يوجد داخل الحقيبة؟ |
- O que tens na caixa? | Open Subtitles | -ماذا يوجد داخل الصندوق؟ |
Escrevo sobre o modo de aceder ao artista que existe dentro de cada um de nós. | Open Subtitles | ما كتبت عنه هو مدخل للفنان الذي يوجد داخل كلٍ منا |