ويكيبيديا

    "يوجد قانون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há lei
        
    • há leis
        
    • há nenhuma lei que
        
    • existem leis
        
    • há uma lei
        
    Não há lei, contra tirar fotos de gente morta? Open Subtitles لا يوجد قانون ضد إلتقاط صور فوتوغرافية للموتى.
    Não pode, Wyatt. Não há lei contra mulheres jogarem. Open Subtitles لا يمكنك ذلك يا ويات لا يوجد قانون يمنع مقامرة النساء
    Está a pensar: "Porque não recuperar o dinheiro". Não há lei que o detenha. Open Subtitles إنه يظن أن سيأخذ نقودي هنا حيث لا يوجد قانون
    Não há leis proibindo imbecis de servir comida em locais públicos? Open Subtitles ألا يوجد قانون أو شئ يعيق تقديم خدمة تقديم الطعام الى الجمهور حسنا..
    Não há leis sobre ficar com coisas que os outros deitam fora. Open Subtitles نعم لا يوجد قانون يجرم ما افعله بحاجيات الناس الملقاة
    Não há nenhuma lei que os proíba de estarem sentados em frente à loja. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع الجلوس على مقعد أمام مستودع
    Não existem leis. Apenas grupos de sobreviventes, como nós. Open Subtitles لا يوجد قانون لا يوجد سوى جماعات من الناجين مثلنا
    Não há lei nenhuma que proíba o basebol, certo? Open Subtitles لا يوجد قانون ضد البيزبول ، صحيح ؟
    Não há lei que me proíba de fazer compras cá por ser despedido. Open Subtitles لا يوجد قانون يقول بأنه لا يمكنني التبضع هنا لأنه تم فصلي
    Não há lei que diga que tem de ser um véu delicado. Open Subtitles حسناً، لا يوجد قانون ينصّ على أنها لابدّ أن تكون ملفوفة برشاقة
    Neste lugar, não há lei, não há mãe, nem pai, está bem? Open Subtitles في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟
    Neste lugar, não há lei, não há mãe, nem pai, está bem? Open Subtitles في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟
    Só porque não há lei por aqui, não torna isso certo, não é? Open Subtitles ذلك لأنه لا يوجد قانون بهذه البلدة لكن ذلك لا يجعله قانونياً، أليس كذلك؟
    Não há lei que proíba as visitas de fazer perguntas, não é, Sr. Vargas? Open Subtitles لا يوجد قانون ضد الزوار الذين يسألون الأسئلة ، أليس كذلك يا سيد " فارجاس " ؟
    Não há leis contra a posse de dinheiro. Pode provar que o roubaram? Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع وضع الأموال في المنازل يجب أن تُثبتَ أنهم ســرقوه؟
    Não há leis contra um autor que rouba o próprio trabalho. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع سرقة ألأعمال التي تخصّه
    Não há leis contra roubar um idiota colossal. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع سرقة معتوه منتهي
    Tentaram impedir a viagem dela na Holanda, mas não há nenhuma lei que impeça isto. Open Subtitles في هولندا، حاولوا منعها من رحلتها ولكن لا يوجد قانون يمنعها من القيام برحلتها
    Não há nenhuma lei que me proíba de estar na despensa. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع الإختباء في الخزانة
    Num vilarejo assim, Sol, não existem leis ou contratos para obedecer... é preciso observar um homem até descobrir se tem palavra. Open Subtitles ولكن في مخيم كهذا يا (سول) لا يوجد قانون أو عقد يمكن فرضه يجب أن تراقب الرجل لمدة حتى ترى قيمة كلمته
    há uma lei nos livros de Nova York que remonta a 1845. Open Subtitles يوجد قانون في الدستور في نيويورك والذي يعود إلى عام 1845

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد