O Torneio foi na Jugoslávia, no meio da guerra. | Open Subtitles | أقيمت المباراة في يوغوسلافيا خلال منتصف الحرب اليوغوسلافية. |
Quando eu tinha seis anos a minha mãe, o meu pai, a minha irmã e eu saímos da Alemanha que odiava os judeus e fomos para a Jugoslávia. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
Voltei à Jugoslávia à boleia. | TED | وعدتُ إلى يوغوسلافيا باستخدام رحلات الأوتوستوب المجانية. |
Não. Nosso contato de lá diz que o assassino saiu da Iugoslávia hoje de manhã. | Open Subtitles | لا ، عميلنا هناك قال ان هذا القاتل غادر يوغوسلافيا هذا الصباح |
E uma batata frita com cobertura de areia. | Open Subtitles | وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية غطت في الرمال. |
O vice-presidente sublinhou a importância no aprofundamento de relacções entre os estados que formam a Yugoslávia... | Open Subtitles | نائب الرئيس تحدث حول تضييق العلاقات .. بين ولايات يوغوسلافيا |
Em vez disso, esse dinheiro foi para apoiar as guerras na Jugoslávia e para os bolsos de indivíduos sem escrúpulos. | TED | وبدلاً من ذلك ذهبت تلك الأموال لتمويل الحروب في يوغوسلافيا وإلى جيوب أشخاص عديمي الضمير. |
Preciso de ajuda para atravessar a fronteira entre a Jugoslávia e Trieste. | Open Subtitles | سوف أحتاج المساعده لأصل الى الحدود بين يوغوسلافيا وتريست |
Na 2ª Grande Guerra estive na Roménia, na Grécia, na Jugoslávia. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الثانية , كنت في رومانيا اليونان , يوغوسلافيا |
Tiveram uma guerra branca no que sobrou da Jugoslávia. | Open Subtitles | كان لديهم حرب بيضاء في ما تبقى من يوغوسلافيا. |
Depois da sua "guerra relâmpago" nos Balcãs e a ocupação da Jugoslávia, lança os seus para-quedistas sobre Creta. | Open Subtitles | بعد حرب البرق فى البلقان واحتلاله يوغوسلافيا امر مظلييه بالنزول فى كريت |
De acordo com Tito, esconderam seus rostos traidores e esperaram uma oportunidade para destruir a Jugoslávia! | Open Subtitles | تحت حكم تيتو, أخفوا وجوههم الخائنة انتظارا الفرصة لتدمير يوغوسلافيا. |
Com uma violação criminal sobre as sanções aplicadas, Pelos Estados Unidos à República Federal da Jugoslávia. | Open Subtitles | من الولايات المتحدة التي فرضت عقوبات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Tinha nascido em 1903 nas províncias do antigo império austro-húngaro, no que mais tarde viria a ser a Jugoslávia. | TED | ولد عام 1903في محافظات الامبراطورية النمساوية الهنغارية القديمة , والتي أصبحت لاحقا يوغوسلافيا . |
Vivemos na Jugoslávia sete anos felizes, até que a Alemanha invadiu a Jugoslávia e nós fomos, repentinamente, perseguidos de novo e eu tive de me esconder. | TED | حيث أمضينا سبعة أعوام كنا فيها سعداء. ومن ثم غزت ألمانيا يوغوسلافيا وتعرضنا فجأة إلى الاضطهاد مرة أخرى، وكان يتعين عليّ الاختباء. |
Nos anos 90, depois da desintegração da União Soviética, a Jugoslávia dividiu-se pela linha de fraturas étnicas e rebentou a guerra civil entre a Bósnia, a Croácia e a Sérvia. | TED | في أعوام التسعينات، بعد تفكك الإتحاد السوفيتي، بدأت يوغوسلافيا في التصدع على الجانب العرقي، وبدأت الحرب الأهلية بين البوسنة، كرواتيا وصربيا. |
- Eu nasci na Jugoslávia, | Open Subtitles | - حقا؟ في الواقع، لقد ولدت في يوغوسلافيا لكن ماذا بحق الجحيم |
17 anos atrás, uma acção pacifica da ONU, marchava para a Jugoslávia. | Open Subtitles | ،قبل 17 سنة "تقدمت قوات حفظ السلام الأمريكية إلى "يوغوسلافيا |
Não com o Iraque, terroristas internacionais, ou com o que já foi a Iugoslávia... mas com o "medfly"... um inseto potencialmente devastador... que escolheu fazer da Califórnia seu novo lar. | Open Subtitles | لا ضد العراق، أو ضد إرهابيين دوليين أو ضد ما كانت تدعى يوغوسلافيا ... بل ضد ذبابة البحر المتوسط... وهي حشرة مدمرة... |
E sobre a tensão na Croácia, Albânia, Montenegro, Iugoslávia, Hungria, Itália. | Open Subtitles | والقلاقل في "كرواتيا" و "مونتينيغرو" و"ألبانيا" و"يوغوسلافيا" و"هنغاريا" |
Agora mereces uma batata. | Open Subtitles | الآن قد يكون لديك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Eu penso que a Sra. Millett irá á Yugoslávia. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة "(ميليت)" يجب ان تذهب الى "(يوغوسلافيا)". |
- Uma república da ex-Jugoslávia, parte do sagrado império romano medieval, com tradição de bruxaria e práticas ancestrais. | Open Subtitles | كانت تسمى يوغوسلافيا, جزءاً من الامبراطورية الرومانية المقدسة في العصور الوسطى تاريخها مليئ بالسحر والممارسات القديمة |