Bem, claramente que ainda não temos todas as provas, mas isso nunca nos impediu antes, certo? | Open Subtitles | أقولها بوضوح ليس لدينا أي دليل حتى الآن لكن هذا لم يوقفنا من قبل، أيس كذلك؟ |
Ele é o unico homem que pode nos deter. | Open Subtitles | انه الرجل الوحيد في لمدينة الذي يمكنه ان يوقفنا |
Se eu conheço o meu antigo Mestre, ele também tentará parar-nos. | Open Subtitles | لان اسحب اية سفينة الي هنا قريبا اذا علمت يا سيدي العجوز هو , ايضا , سوف يحاول ان يوقفنا |
Esta merda está a impedir-nos de acabarmos... o que parecia ser um trabalho fácil. | Open Subtitles | هذا فقط الشىء اللعين هو الذى يوقفنا من الأنتهاء مما يبدو أنه سهل للعمل |
Vamos apanhar-vos. E nenhuma porta finória num tecto nos vai impedir. | Open Subtitles | نحن قادمون للنيل منك ولن يوقفنا أي باب سقف وهمي |
E nada poderia deter-nos. | Open Subtitles | ولا شيء يمكن ان يوقفنا |
Donald Hoffman: Bem, isso não nos impede de êxito na ciência. | TED | دونالد هوفمان: حسنا ولكن هذا لا يوقفنا عن العلوم الناجحة |
Agora que não lhe estamos a esconder nada, não há nada que nos impeça de achar outra empresa. | Open Subtitles | والأن بما ان ليس لدينا شيئاً لنخفيه عنك ليس هناك شئ يوقفنا من ايجاد شخص اخر لك |
Provavelmente, sim, mas isso nunca nos impediu antes. | Open Subtitles | على الأرجح نعم أيضاً , لكن هذا لم يوقفنا من قبل |
Mas isso nunca nos impediu, e não nos vai impedir agora. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يوقفنا من قبل ولن يوقفنا الآن |
Quando tentámos chamar o 911, ele não nos impediu. | Open Subtitles | عندما حاولنا استدعاء 911 في وقت سابق، وقال انه لم يوقفنا. |
Nada poderá deter a velha equipa. | Open Subtitles | الفريق القديم سوية مرة أخرى.لا شيء بإمكانه أن يوقفنا. |
Agora, nada nos pode deter." | Open Subtitles | لقد بدأت العمليات لا شئ يمكنه أن يوقفنا الأن |
Mas nunca deixamos isso parar-nos, pois não? | Open Subtitles | ولكننا لم ندع هذا يوقفنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Não há ninguém nesta cidade que possa parar-nos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المدينة بوسعه أن يوقفنا الآن |
Estamos a tentar mostrar-te que nada pode impedir-nos de sermos amigos. - Fizeram isto tudo por mim? | Open Subtitles | أن لا شيء يمكنه أن يوقفنا من أن نكون أصدقاء. |
- A minha missão está completa. - Fantástico. Nada poderá impedir-nos. | Open Subtitles | لقد انهيت مهمتى - رائع لن يوقفنا شيء بعد الان- |
Não acho que algo tão pequeno como bilhetes nos deva impedir. | Open Subtitles | لا أعتقد أن شيئاً بصغر التذاكر عليه أن يوقفنا |
Nada nos vai impedir! Excepto não fazermos ideia de para onde vamos! | Open Subtitles | أجل لن يوقفنا شيء باستئناء إنه ليس لدينا أية فكرة إلى أين نحن ذاهبون |
Nada pode deter-nos. | Open Subtitles | لا شئ يمكنه أن يوقفنا. |
- E ninguém vai deter-nos. | Open Subtitles | -ولن يوقفنا أحد . |
Nada nos impede de comprar a casa e todo o quarteirão. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شئ يوقفنا من شراء المنزل المنطقة حوله كاملة |
Que é que nos impede de nos matarmos uns aos outros? | Open Subtitles | ما الذي يوقفنا عن قتل بعضنا البعض ؟ |
Não há mais nada que nos impeça de ficarmos juntos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يوقفنا من أن نكون معاً |