Dia após dia, ano após ano, sem sequer questionar. | Open Subtitles | يوماً تلو الآخر وعاماً تلو الآخر ولا أحد يجادل |
Vou observar-te Dia após dia, enquanto a sede aumenta cada vez mais... | Open Subtitles | سأشاهدك يوماً تلو الآخر فيما يزداد عطشك |
Sabe, gritar com aqueles estagiários me faz perceber quão... monótono pode ser enfrentar as mesmas doenças Dia após dia... e, não importa o que eu faça pra me divertir... eu ainda estou entediado. | Open Subtitles | صراخي على المتدربين جعلني أدرك كم هو أمر رتيب مواجهة الأمراض نفسها يوماً تلو الآخر ومهما فعلت لأسلي نفسي، لا أزال أعاني من الملل |
É sempre a mesma coisa, vezes sem conta... Dia após dia. | Open Subtitles | "الأمر عينه مراراً وتكراراً، يوماً تلو الآخر" |
Só esperávamos Dia após dia. | Open Subtitles | لقد انتظرنا فحسب يوماً تلو الآخر |
Dia após dia, convidam-no para brincar. | Open Subtitles | يطلبون منه اللعب يوماً تلو الآخر |
Fui à Uffizi e fiquei diante do Primavera original Dia após dia. | Open Subtitles | ذهبت إلى متحف (أوفيزي) ووقفت أمام" "الـ(بريمافيرا) الأصلية يوماً تلو الآخر |
Dia após dia, ela trabalhou para tornar a velha casa de Granville numa verdadeira casa. | Open Subtitles | يوماً تلو الآخر كانت تعمل على إعادة بناء بيت (غرانفيل) القديم |