-Pois. São diários que faço desde os sete anos de idade. | Open Subtitles | نعم أنها يومياتي أواصل كتابتها منذ كنت في السابعة |
Com os meu mapas e diários, até um miúdo de 6 anos encontraria o Santuário | Open Subtitles | بخرائطي ودفتر يومياتي طفل في السادسة من عمره يمكنه أن يجدالتمثال |
Tenho um diário no meu quarto. Tenho lá as ordens que recebi. | Open Subtitles | يومياتي موجوده علي السرير في سكني تعليماتي في تلك اليوميات |
Espera, um segundo! É um diário que escrevi quando conheci o Jack. | Open Subtitles | إنتظرِ، لحظة فقط إنها يومياتي أقوم بتدوينها.. |
Se eu tivesse dito que era O meu diário, não me teria obrigado a lê-lo. | Open Subtitles | إذا كنت قلت أنها يومياتي فهي لن تسمح لي بأن أقرأ لها يومياتي |
Ou por exemplo, encontro coisas em lugares estranhos. Do tipo dar com O meu diário íntimo num lugar qualquer. | Open Subtitles | وحالما أستيقظ أجد اغراضي في أماكن غريبة، ودفتر يومياتي في مكان مُغاير |
Quero os meus diários e quero-os agora. | Open Subtitles | أريد يومياتي و أريدها الآن |
A minha mãe chegou a casa um dia com um caderno azul-turquesa e perguntou-me se eu estaria interessada em ter um diário. | TED | عادت أمي الى المنزل وبحوزتها كراس فيروزي اللون, وسألتني ما إذا كنت مهتمة بتدوين يومياتي . |
Não chamava de memórias, parece mais um diário. | Open Subtitles | "لا أدعوها "مذكرات "بل أقرب إلى "يومياتي |
- Esqueci-me de fazer um diário. | Open Subtitles | كما تعرف , نسيت تدوين يومياتي |
Perdi tudo o que era meu, menos O meu diário. | Open Subtitles | كل شيئ كان لدي قد ضاع بالنسبة لي عدا دفتر يومياتي |
"Aqui junto encontras aquilo que mais estimo. O meu diário. " | Open Subtitles | أرفق بهذا أكثر مقتنياتي غرابة ، دفتر يومياتي ... |
Isto vai mesmo para O meu diário como o dia mais excitante da minha vida! | Open Subtitles | سأذكر هذا بالتأكيد فى يومياتي... على أنه أسعد يوم بحياتي. |
Aqui está O meu diário. Agora, vão-se embora. | Open Subtitles | ها هي يومياتي والآن، ارحلوا، ارحلوا |
Ler as minhas mensagens é como ler O meu diário. | Open Subtitles | أن تقرأوا رسائلي كأن تقرأوا يومياتي. |