ويكيبيديا

    "يومين بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dois dias depois
        
    • dias após
        
    • dias depois da
        
    • dias depois de
        
    Saiu do Reformatório há Dois dias depois de ter cumprido uma pena por posse de armas. Open Subtitles اطلق سراحه من جوفي قبل يومين بعد انتهاء مدة الخدمة لحيازة الأسلحة على ما يبدو
    Ela estava a escrever algo e depois saiu e partiu de carro, e isto foi Dois dias depois do acidente. Open Subtitles ذهبت وقادت بعيدا وهذا كان يومين بعد الحادثة
    Trouxeste-a Dois dias depois do homicídio. Open Subtitles أحضرته فحسب خلال يومين بعد الجريمة
    Dois dias após o homicídio, na segunda. E fecha ao fim de semana. E a hora também fica registada? Open Subtitles يومين بعد مقتلها الاثنين هل وقت التقديم موجود؟
    2 dias depois da mãe aparecer frente ao meu escritório. Open Subtitles يومين بعد أن تربّصتي والدتهُ أمام مكتبيّ.
    E esse tal de Roman apareceu 2 dias depois da morte do Steve dizendo ser da empresa, e disse que queria o computador dele. Open Subtitles وهذا الشخص (رومان) ظهر منذ يومين بعد وفاة (ستيف) وقال أنه من الشركة وقال أنهم يريدون مصادرة
    Quem instala isso 2 dias depois de partir? Open Subtitles لماذا يوجد عندك مكبس نفايات مُرَكّبَ قبل يومين بعد ذهابِكْ؟
    São Dois dias depois de cada uma desaparecer. Open Subtitles فذلك يعطينا يومين بعد اختفاء كل إمرأة
    Dois dias depois, ele foi preso. Open Subtitles يومين بعد ذلك ، أُلقى َّعليه القبض
    Dois dias depois do Katrina, fiz vários esboços e tentei arranjar ideias ou soluções para o problema. Conforme as coisas se solidificavam ou as ideias se formavam, eu fazia os meus esboços no computador, mas como era uma obsessão, eu não consegui parar por aqui. TED يومين بعد كارثة كاترينا، بدأت أرسم و أرسم وبدأت أحاول إيجاد أفكار و حلول لهذا الأمر. وفي الوقت الذي بدأت فيه الأمور تتضح و الأفكار تتشكل ، بدأت أرسم رقميا على الحاسوب ، لكن الأمر استحوذ علي فلم أستطع التوقف عند هذا الحد.
    Acabaram Dois dias depois da demissão do escrivão. Open Subtitles - إنتهت منذُ يومين بعد إستقالة الموظف
    Dois dias depois da morte da Kelly, ele arrisca a própria vida para salvar um miúdo desconhecido dos carris do metro, e estão a dizer que ele não é de confiança? Open Subtitles يومين بعد موت (كيلي) خاطر بحياته لينقذ طفل غريب من على سكة القطار -وتقولين أنه لا يعتمد عيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد