ويكيبيديا

    "يومًا واحدًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um dia
        
    Mas há-de lembrar-se um dia, mesmo que seja só em sonhos. Open Subtitles ستذكر يومًا واحدًا حتّى لو كان في الأحلام فحسب
    Como é que se pode ter acoradado um dia e ter isso? Open Subtitles كيف يستطيع توقظ يومًا واحدًا فقط و لدى ذلك ؟
    Apenas um dia sem nenhum vampiro. Open Subtitles وأمهِلنا يومًا واحدًا يخلو من مصّاصين الدماء
    Mas só estou um dia atrasada, e nem pensei que ia já aparecer no teste, mas... Open Subtitles لكنني متأخرة يومًا واحدًا ولم أظن حتى أنه سيظهر في الفحص بهذه السرعة.
    Não quero. Tens um dia, Ta-er al-Sahfer ( Canário ). Open Subtitles أمهلكِ يومًا واحدًا أيَّتها الطائر الأصفر.
    Nunca passava um final de semana inteiro, era sempre só um dia. Open Subtitles لم تكّن يومًا عطلة نهاية أسبوعٍ كاملة كانت يومًا واحدًا على الدوام
    De facto, jamais poderia ter suportado tamanho tratamento se não me pudesse agarrar à esperança de um dia retomar a amizade próxima que empreendemos. Open Subtitles فى الحقيقة، لا يمكنني تحمل هذه المعاملة السيئة كنت أتشبث بأمل يومًا واحدًا لإعادة صداقتنا الوثيقة
    E quando o fizerem, vou ganhar-te um dia e depois acabo com isto. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، سأعطيك يومًا واحدًا وبعدها سأبعدك عن القضية
    Só quero que tires um dia, está certo? Open Subtitles انظر, الشيء الوحيد الذي أريدك أن تفعله هو أن تأخذ إجازة يومًا واحدًا فقط , حسنًا؟
    - Não durarias um dia aqui. Open Subtitles إنه ليس كما تتخيل مطلقًا أنت لن تتحمل يومًا واحدًا هنا
    Adore o que faz, e nunca terá de trabalhar um dia na sua vida. Open Subtitles حب ما تعمل، ولن تعمل يومًا واحدًا في حياتك
    Era só mais um dia. Open Subtitles جلّ ما طلبته كان يومًا واحدًا آخر
    A minha equipa levou um dia para descobrir isso, e você está contra... Open Subtitles لم يستغرق الأمر من فريقي سوى يومًا واحدًا لمعرفة الحقيقة والناس الذي تواجهينهم...
    Só quero um dia em que não seja relembrada do Harper Avery. Open Subtitles أريد يومًا واحدًا لا يذكرني فيه أحدهم بالـ"هاربر إيفري".
    Só queria durante um dia, não me lembrar do Harper Avery. Open Subtitles أريد يومًا واحدًا لا يذكرني فيه أحدهم بالـ"هاربر إيفري".
    Daria qualquer coisa para ficar mais um dia com ela. Open Subtitles لضحّيت بأي شيء لأمضي يومًا واحدًا معها.
    Eu nunca fiquei um dia longe dela. Open Subtitles لم أمض يومًا واحدًا بعيدًا عنها
    No Quénia demoravam-se 72 dias para um empresário registar a sua propriedade, em comparação com um dia na Nova Zelândia, que estava em segundo lugar na tabela. TED حسنًا، يستغرق "كينيا" 72 يومًا من أجل أن يسجل أصحاب العمل ممتلكاتهم. بالمقارنة مع يومًا واحدًا في "نيوزيلندا" التي احتلت المرتبة الثانية في قائمة البنك الدولي.
    Tens um dia. Open Subtitles أمهلك يومًا واحدًا
    um dia para contares tudo... Open Subtitles يومًا واحدًا لتتطهّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد