Miss O'Shaughnessy é operacional no meu trabalho, desde ontem. | Open Subtitles | والأنسة تعمل لدىّ كمتحرية سرية منذ يوم أمس, |
Sei do que andas à procura, Jane, mas estás com azar. Toby Whittislaw esteve aqui ontem, e dei-lhe tudo o que tinha. | Open Subtitles | أنا أعرف عما تبحثين ، يا جين ، لم يحالفك الحظ فتوبي الصغير جاء يوم أمس ، وأعطته كل شيء. |
Querido John, ontem fui fazer um piquenique com o Edward. | Open Subtitles | عزيزي جون, كنت في نزهة مع إدوارد يوم أمس. |
Isso porque, até ontem, vivia num apartamento do tamanho de uma criança. | Open Subtitles | هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير |
O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. | Open Subtitles | لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال. |
Era uma das pessoas 'Vips' convidadas pelo Alec ontem à noite? | Open Subtitles | هل كان من ضمن المدعوين لمناسبة الطهي يوم أمس ؟ |
O álibi dele, para ontem de manhã foi confirmado. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، عذر غيابه لصباح يوم أمس صحيح. |
Com a diferença horária cheguei a Paris ontem de manhã. | Open Subtitles | بالنظر إلى إختلاف التوقيت وقد وصلت صباح يوم أمس |
ontem aquele tipo deixou claro que tinham de se ir embora. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي أتى يوم أمس أوضح تماماً حتمية رحيلكم |
- ontem, deixou-me triste. A pensar para que servira a guerra. | Open Subtitles | لقد جعلتني حزينة يوم أمس متسائلة لأي شيء كانت الحرب |
Até ontem, quando li o que realmente pensas de mim. | Open Subtitles | حتى جاء يوم أمس حينما قرأت ماتعتقده عني حقاً |
Foste àquele programa ontem e hoje voltaste a dar cabo de mim. | Open Subtitles | ظهوركِ في العرض يوم أمس و ثانية هذا الصباح، لقد طعنتيني. |
ontem à noite, também estavas contente com a vitória dos Redskin? | Open Subtitles | هل كنتي سعيده أيضاً بفوز الهنود الحمر يوم أمس ؟ |
Havia todo o tipo de televisões na nossa escola, ontem. | Open Subtitles | كان هناك كاميرات قنوات عديدة عند مدرستنا يوم أمس |
A primeira foto apareceu ontem, e isto há três horas atrás. | Open Subtitles | الصورة الأولى ظهرت يوم أمس, و الأخرى قبل 3 ساعات |
Passei a maior parte do dia de ontem preso numa ressonância magnética. | Open Subtitles | لقد قضيت أغلب الوقت يوم أمس محجوزاً لأجل التصوير بالرنين المغناطيسي |
Não, mas tu tens as mesmas roupas de ontem, além do facto de que não sou estúpido. | Open Subtitles | لا، ما أعنيه أنك ترتدي نفس الملابس منذ يوم أمس مقترنةً بحقيقة أنني لست غبياً |
Passei pela escola primária ontem. Eles queriam saber quando voltas para ensinar. | Open Subtitles | التقيتُ بمدير مدرستك يوم أمس أراد أن يعلم متى ستعودين للتدريس |
ontem saí cedo do trabalho. Pergunte ao meu marido. | Open Subtitles | لقد غادرت العمل باكراً يوم أمس اسأل زوجي |
Quando o visitei ontem com o meu pai, apenas conhecíamos o método da loucura em Mannahatta Park. | Open Subtitles | عندما قمنا بزيارتك يوم أمس كنا على علم فقط بأساليبك الجنونة في الحديقة وليس الهدف |
Ligou-te no outro dia. - Nem quis falar comigo. | Open Subtitles | لقد أتصل بك يوم أمس لم يرد ان يتحدث معي حتى |
Preciso de saber o que aconteceu na noite passada com a pistola de tinta. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث يوم أمس بسلاح الألوان |