Apenas me disse que levaria um dia de cada vez, que hoje ia nadar e, depois, desligou. | Open Subtitles | كلّ ماقال أنّه يعيش كلّ يوم بيومه و أنّه سيذهب اليوم للسباحة، وبعدها أقفل السماعة |
Dizem que é suposto vivermos a nossa vida um dia de cada vez. | Open Subtitles | يقولون أنه من المفترض أن نعيش حياتنا كل يوم بيومه |
Mas, vocês sabem, é um dia de cada vez, e... | Open Subtitles | اشعر بالإهانه لأنه اليوم الأول لي مرة أخرى لكن .. تعلمون . كل يوم بيومه |
Sabes, para ser sincera, esta situação foi dura para todos, mas vivemos um dia de cada vez. | Open Subtitles | أوتعلمين؟ بصراحة كل هذا الوضع كان صعباً علينا جميعاً لكننا نعيش كل يوم بيومه |
Mas tenho que jogar um dia de cada vez. | Open Subtitles | علينا خوض المباريات كل يوم بيومه |
- Yeah, um dia de cada vez, certo? | Open Subtitles | -نعم ، كل يوم بيومه ، اليس كذلك ؟ |
Continua viver um dia de cada vez. | Open Subtitles | استمر كل يوم بيومه |
Agora, vivo um dia de cada vez. | Open Subtitles | ولهذا أعيش كل يوم بيومه الآن. |
um dia de cada vez, Batesy. | Open Subtitles | (كل يوم بيومه يا (بيتسي |
um dia de cada vez. | Open Subtitles | كل يوم بيومه. |
um dia de CADA VEZ | Open Subtitles | كل يوم بيومه |