Mas que diabos têm eles contra ele? Bom dia, Detetive. | Open Subtitles | ماذا لديهم عنه حتي ؟ يوم جيد ايها المحقق |
É um Bom dia no laboratório, é mais forte que a supercola. | TED | فهو يوم جيد في المختبر، إنها أقوى من الغراء الفائق. |
"Hoje é um Bom dia para morrer." Que tal foi, Dave? | Open Subtitles | اليوم يوم جيد للموت أكان كذلك، يا ديفيد؟ |
E porque, por vezes, num dia bom, se eu tentar muito, | Open Subtitles | ولان في بعض الاحيان وفي يوم جيد لو حاولت بجد |
É um Bom dia para morrer. Prefiro lentamente. | Open Subtitles | إنه يوم جيد لقتلـي، سأختـار الميتـة البطيئة |
Talvez num Bom dia lá consiga chegar ao "fá". | Open Subtitles | وربما في يوم جيد أستطيع الوصول بهم الى فا |
E este é um Bom dia porque não comi lixo saído de um contentor. | Open Subtitles | وهو يوم جيد لأنني لم أكن مضطرا أن أتناول الطعام خارج دمبستر |
A quarta-feira sempre foi um Bom dia. Ontem foi Terça. | Open Subtitles | يوم الأربعاء هو دائما يوم جيد بالنسبة لي |
Fazemos isto noutro dia. É que nenhum de nós está a ter um Bom dia. | Open Subtitles | سنحل هذه اللعنة في يوما آخر لا أحد منّا سيكون لديه يوم جيد الآن |
Pensei que seria um Bom dia para passear e ver as árvores. | Open Subtitles | l إعتقدَ بأنّه سَيَكُونُ a يوم جيد لمَشي ورُؤية الأشجارِ والندى. |
- Querem um cão em Bom dia, Nova Iorque. | Open Subtitles | لا، لكنهم يبحثون عن كلب يمثل في يوم جيد في نيويورك |
Quero as mulheres desta unidade tão paranóicas que pensem duas vezes antes de darem Bom dia às pessoas fora desta sala. | Open Subtitles | أريد المرأه في هذه الوحده أن تكون متشككه أنها سوف تفكر مرتين قبل أن تتطوعن بعمل يوم جيد |
É um Bom dia para comer galinha. Que tal galinha quente? | Open Subtitles | سيكون يوم جيد لتناول الدجاج الدجاج المشوي |
Acordei a pensar que era um Bom dia, para violar a hierarquia de comando. | Open Subtitles | إستيقظت بشعور مثل أن اليوم كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة |
Tenham um Bom dia na escola. | Open Subtitles | حساً .. يا أطفال احظوا بـ يوم جيد في المدرسة |
Foi pura sorte escolheres o meu banco ou tu e os teus amigos decidiram que hoje era um Bom dia para cometer o maior erro das vossas vidas? | Open Subtitles | هل هو مجرد حظك العاثر الذي جعلك تختار بنكي؟ أم أنك ورفاقك قررتم أن اليوم هو يوم جيد لإرتكاب أسوأ غلطة في حياتكم؟ |
Eu sinto-me bem. Quer dizer, sempre que alguém pensa em fazer sexo connosco é um Bom dia. | Open Subtitles | أي يوم يفكر فيه الشخص بمضاجعتك هو يوم جيد |
Este é o aspeto que tem num dia bom. | TED | حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد. |
Num dia bom, apanham-se mais de 50 quilos de camarão. | Open Subtitles | في يوم جيد "يمكنك صيد فوق المائة من "الجمبري |
Quer dizer que num dia bom tu podes ter umas falhas. | Open Subtitles | يعنى انه فى يوم جيد يمكن ان تكون ميال الى التقشر |
Que belo dia para voltar às esquinas, não é? | Open Subtitles | يوم جيد للعودة إلى تلك الزوايا أليس كذلك ؟ |
Apesar do teu esforço para destruí-lo, estou a ter um óptimo dia e não quero estragá-lo. | Open Subtitles | بالرغم من الخراب الموجود وفي الحقيقة هذا يوم جيد ولا اريد اي شي يفسده |