e a 13 de Janeiro, que é o meu aniversário, ele foi dormir e cinco dias depois morreu aqui em casa. | Open Subtitles | في الثالث عشر من يناير الذي كان يوم ميلادي ذهب لينام ومات 5 أيام بعد ذلك هنا في البيت |
Claro, como no dia em que ajustaste demasiado a pressão do gás na cozinha e o topo do fogão explodiu no meu aniversário? | Open Subtitles | طبعا. , مثل تلك المرة حين قلت لي اضبط ضغط الغاز عاليا جدا في المطبخ وانفجر علي الفن في يوم ميلادي |
E eu só precisava de um chamar para o meu aniversário, uma chamada quando eu estava desempregado. | Open Subtitles | وكل ما احتجته هو مكالمة واحدة في يوم ميلادي مكالمة واحدة عندما طُردتُ من عملي |
Ela está em pé na fila na loja da Apple, a tornar todos os meus desejos de aniversário reais. | Open Subtitles | إنها وافقة في الطابو عند محل التفاح محققة كل أمنيات يوم ميلادي |
É... Deixa o meu presente de aniversário no chão. | Open Subtitles | أجل ، فقط أتركوا هدية يوم ميلادي على الأرضية |
No ano passado, neste mesmo dia, o dia dos meus anos, achei que devia fazer qualquer coisa, não sei porquê. | Open Subtitles | في نفس هذا الوقت من العام الماضي في نفس هذا اليوم يوم ميلادي رأيت أنني لابد أن أفعل شيئا لاأعرف لماذا |
Eu devia estar a fazer o que me apetece, porque é o meu dia. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادرًا على فعل ما يحلو لي لأنه يوم ميلادي. |
Todos os anos, no meu aniversário, tenho estes pesadelos sobre a minha origem que me levam a questionar a minha verdadeira identidade. | Open Subtitles | أبتاه، في كل ذكرى من يوم ميلادي يراودني نفس الحلم المخيف حول أصلي و ذلك يجعلني أتسائل.. من أكون حقّاً |
Até ele me convidar para passar o meu aniversário com ele num Spa. | Open Subtitles | حتى طلب مني أن أقضي يوم ميلادي في منتجع معه |
No meu aniversário vou ter ratos, tigres, ursos e serpentes das que comem ratos. | Open Subtitles | في يوم ميلادي سأحصل على جرذان ، نمور ، دببة و الثعابين أكلة الفئران |
Até estaria, se ela não tivesse usado o meu aniversário para me dizer que quer desistir. | Open Subtitles | ؟ سأكون سعيدة إن لم تستغل يوم ميلادي لتخبرني بأنها تريد ترك المعهد |
A minha irmã deu-ma no meu aniversário. | Open Subtitles | لقد أهدتني إياه شقيقتي بمناسبة يوم ميلادي |
Daqui a sete dias? É o meu aniversário. | Open Subtitles | بعد سبعة أيام من اليوم سيكون هذا يوم ميلادي |
Quero dizer, claro que pelo o meu aniversário, mas, sabes, a Lily e o pai e todos nós juntos? | Open Subtitles | اعني, بالطبع بسبب يوم ميلادي,لكن, تعلم ليلي وأبي وكلنا معا؟ |
Por favor. Seria a minha prenda de aniversário. | Open Subtitles | أرجوك ، ستكون كهدية يوم ميلادي |
Queres vir à minha festa de aniversário? | Open Subtitles | -هل تريدين أن تأتي الى حفلة يوم ميلادي ؟ |
É um presente de aniversário. Meu. Põe isto no nariz. | Open Subtitles | انها هدية يوم ميلادي , ضعيه على خشمك |
17 de Abril é o dia dos meus anos. | Open Subtitles | السابع عشر من إبريل... إنه يوم ميلادي مستحيل |
- Nem sequer são os meus anos. | Open Subtitles | أوه، كم هو جميل أنه ليس حتى يوم ميلادي |
Ele tinha esta foto nossa dos meus anos. | Open Subtitles | لدية صورة تجمعنا في يوم ميلادي |
O meu dia de anos verdadeiro ou o dia de anos de quando voltei atrás? | Open Subtitles | يوم ميلادي الحقيقي أو بعد السفر عبر الزمن؟ |