Doutor, alguma vez magoou alguém que ama... de uma forma que nem Parece sua? | Open Subtitles | الطبيب، لَهُ آذيتَ أبداً أي واحد أحببتَ بطريقة بحيث أنّ أليس يَبْدو مثلك حتى؟ |
Mas não me Parece que vocês os dois sejam assim tão próximos. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَبْدو مثلك إثنان ذلك الإنتهاءِ على أية حال. |
- Parece que está ocupada aí. Esse é um choro de fome. | Open Subtitles | أوه، يَبْدو مثلك لَكَ أيديكَ كاملة هناك. |
Bom, Parece que estás melhor, Ray. | Open Subtitles | لذا، يَبْدو مثلك شُعُور بالتحسّن، راي. |
Yah, Parece que tens tudo, excepto uma alta ruiva. | Open Subtitles | نعم، يَبْدو مثلك حَصلتَ على كُلّ شيءِ، ماعدا a أحمر شعر طويل. |
- Parece que estás a vender algo. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك تَقُومُ بعملية إقناع. |
Parece que estás a matar o teu namorado. | Open Subtitles | أوه، يَبْدو مثلك تَقْتلُ خليلَكَ. |
Parece que descobriste de onde vieram as peças da tua moto monstruosa. | Open Subtitles | - يَبْدو مثلك إكتشفتَ حيث الأجزاءَ لدراجةِ فرانكشتاينَكِ جاءَ مِنْ. - مليمتر hmm. |
Parece que se comprometeu antes de nós? | Open Subtitles | يا، يَبْدو مثلك عَمِلتَ العمل أمامنا , huh؟ |
Parece que é algo que afecta o sistema límbico. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك تَتعاملُ بالشيءِ الذي يُؤثّرُ عليه نظام limbic الدماغ. |
- Parece que vocês se deram bem. | Open Subtitles | - يَبْدو مثلك إثنان تَتقدّمانِ. |
O que Parece é que estás a fazer sexo... com a mulher da capa do catálogo da lingerie. | Open Subtitles | Huh. يَبْدو مثلك تُمارسُ الجنس... مَع a إمرأة مِنْ غطاءِ a دليل ملابس داخليةِ. |
Parece que tinha razão. | Open Subtitles | لذا، يَبْدو مثلك كُنْتَ صحيح. |
Parece que você estão indo muito bem. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك تَعْملُ عظيم. |
Parece que está a descrever uma puta. | Open Subtitles | Huh، يَبْدو مثلك وَصْف a كلبة. |
Isso nem Parece teu. | Open Subtitles | الذي لا يَبْدو مثلك. |