certifica-te que envias essas fotografias ao Grissom. | Open Subtitles | أوه، يَتأكّدُ بأنّك تُصبحُ تلك الصورِ إلى جريسوم. |
Está bem, mas certifica-te que está apertado. | Open Subtitles | الموافقة، فقط يَتأكّدُ هو ضيّقُ. |
Taylor, certifica-te que a rua é fechada. | Open Subtitles | تايلور، يَتأكّدُ ذلك الشارعِ يَسْدُّ. |
- Esta é a única forma, de eu continuar a fazer o que faço, e ter a certeza que os meus filhos estão protegidos. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ بالعَمَل ما أنا أعْمَلُ بالإضافة، يَتأكّدُ أطفالَي محميون. |
Sim, Quero ter a certeza que ele não se magoou enquanto matava a loura. | Open Subtitles | نعم، أنا wanna يَتأكّدُ بأنّه لَمْ يَآْذِ نفسه بينما هو كَانَ يَقْتلُ الأشقرَ. |
Apenas certifique-se de que pode ver o palco. | Open Subtitles | فقط يَتأكّدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى المرحلةَ. |
Reuben, certifique-se de que os relogios estão sincronizados. | Open Subtitles | روبن، يَتأكّدُ الساعاتَ مُزَامَن. |
Eric, certifica-te de que cada agente tem uma. | Open Subtitles | إيريك، يَتأكّدُ كُلّ ضابط يُصبحُ واحد. |
- certifica-te que a Miranda chega a casa. | Open Subtitles | - يَتأكّدُ ميراندا تَصِلُ إلى البيت. |
Bem, temos que a ver melhor para ter a certeza que não temos outra Megan O'Brien. | Open Subtitles | حَسناً، نُحسّنُ أوضاع نَتأكّدَ منها، يَتأكّدُ بأنّنا لا لَهُ مايجن O'Brien أخرى على أيدينا. |
Eu só queria ter a certeza que temos todos os detalhes. | Open Subtitles | أنا فقط wanna يَتأكّدُ تلك لَنا التفاصيلُ. |