Talvez eles pudessem aprender alguma coisa. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم يُمْكِنُ أَنْ يَتعلّموا منه. |
De qualquer maneira elas têm de aprender... de cuidar da casa, por isso o que lhes serve Uma educação mais alta para elas? | Open Subtitles | لإرْسال البناتِ بعيدا عنا. وعلى أية حال هم يَجِبُ أَنْ يَتعلّموا إلى... اقصد بعد المدرسة لا يكملون التعليم العالي لهم؟ |
Quando assumem uma nova forma de vida... eles tem que aprender com essa forma de vida... acasalar com ela num certo sentido... | Open Subtitles | عندما يُواجهونَ شكل حياةِ جديدِ... يَجِبُ أَنْ يَتعلّموا مِنْ ذلك شكلِ الحياةِ. صاحب مَعه، بالمعنى . |
Sabem, antes do sonho deles se realizar, os nossos três heróis têm de aprender o significado da tarefa de um mosqueteiro um por todos e todos por um! | Open Subtitles | وكما ترون،قبل أن يتحقق حلمهم... أبطالنا الثلاثة يَجِبُ أَنْ يَتعلّموا المعنىالحقيقيَ... لمبدأ الفارسَ *"الفرد للكل والكل للفرد"* |