ويكيبيديا

    "يَجيءُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vem
        
    • Vá lá
        
    • Anda
        
    • vamos
        
    • vir
        
    • Venha
        
    • chega
        
    • veio
        
    • venham
        
    • vêm
        
    vem de um livro que li quando era criança. Open Subtitles يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل.
    Agora vejo que a realização não vem das aventuras breves físicas, casuais, mas de uma relação profunda que, muitas vezes, está à frente do nariz. Open Subtitles رسالةالمُؤلفِ: الآن أَرى بأنّ الإنجازِ لا يَجيءُ مِنْ المغامراتِ العشوائيةِ الطبيعيةِ القصيرةِ، رسالةالمُؤلفِ:
    Bem, talvez não no Clube A.V. Mas quero dizer, Vá lá. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ.
    Claro que ia ter que desmentir no dia seguinte, porque, Vá lá, não é? Open Subtitles ' فصل، أنا يَجِبُ أَنْ أَتراجعَ عنه اليوم التالي، لأن حَسناً، يَجيءُ.
    Desculpe, não entendo, françois Anda cá. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا لا أَفْهمُ. فرانسوا، يَجيءُ هنا.
    eles vão lá para fora para lutar, vamos guardar o nosso mestre, vamos. Open Subtitles ذَهبوا خارج لمُحَارَبَة، دعنا نَحْرسُ سيدَنا، يَجيءُ.
    O meu castigo ainda está para vir? ou vai ser só esse olhar terrível? ! Open Subtitles عقابُي ما زالَ يَجيءُ لأن التوقعَ هَلْ يَقْتلُني؟
    Patty, obrigado por deixar que o Harry Venha. Open Subtitles باتي، شكراً ل تأجير هاري يَجيءُ.
    Ainda bem que voltaste, acho que ele também vem. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت خلفي، أعتقد هو يَجيءُ إلى. هَلْ تُساعدُني بسحّابتِي؟
    vem Balboa, mas o campeão reage com outra esquerda. Open Subtitles يَجيءُ بالبو هنا , لكنالبطل يرد بشكل ممتازِ.
    O Jimi Hendrix vem e o ET, é meu amigo íntimo. Open Subtitles جيمي هيندريكس يَجيءُ وإي تي، هو صديق شخصي لي.
    vem o Mauser com mais boas notícias. Open Subtitles هنا يَجيءُ ماوسير بالأخبارِ الجيدةِ الأكثرِ.
    vem cá sempre à caça de subornos. Open Subtitles هو يَجيءُ دائماً هنا يُحاولُ الحُصُول على الرشاوى.
    "Então Vá lá, ó Muçulmanos "e vocês Judeus Open Subtitles يَجيءُ لذا، أنت مسلمون وأنت يهود
    Oh, Sandy, Vá lá, as mulheres de Kibera têm os seus filhos lá todos os dias. Open Subtitles أوه، ساندي، يَجيءُ. نِساء Kibera لَهُ أطفالهم الرُضَّعُ هناك كُلّ يوم.
    Ajuda-me, companheiro, Vá lá. Open Subtitles المساعدة الداعرة ني، صاحب، يَجيءُ.
    D, Anda com o teu rapaz, Temos aqui os Fresh Rhymes percebem o que digo? Open Subtitles دي. ، يَجيءُ. سي يَجيءُ مَع ولدِكَ، الرجل.
    Cornflake, Anda comigo, Anda. Open Subtitles رقيقة الذُرة، يَجيءُ، يَجيءُ مَعي، رجل.
    Está bem, vamos. Open Subtitles حول في حياتِنا الحقيقيةِ. حَسَناً، يَجيءُ.
    Eis o que vais fazer. Fica com o corpo, não deixes ninguém ir ou vir, e não toques em nada. Open Subtitles الإقامة بالجسمِ، لا دعْ أي شخص يَجيءُ أَو يَذْهبُ،
    Não importa. Venha experimentar isso aqui. Open Subtitles على أية حال، يَجيءُ ضربةً هذه هنا.
    Tente deixá-las no cacifo quando chega pela manhã. Open Subtitles يَتْركُهم في الخزانةِ عندما أنت يَجيءُ فيه في الصباحِ، أستاذ.
    Já para não falar daquilo de ele nos ter tentado matar no início que me veio agora mesmo á cabeça. Open Subtitles ماعدا الكامل حاولَ أصلاً أَنْ يَقْتلَنا شيءَ الذي يَجيءُ للتَدْبير حواي الآن.
    Juntem-se ao jamboree, venham fumar uivar e conversar como amigos Open Subtitles إنضمّْ إلى المهرجانِ، يَجيءُ نعيباً وعواءَ وصرخة من القلب
    Ou os doidos que vêm nos visitar. Open Subtitles الآخرون البندق الذي يَجيءُ فيه مِنْ الشارعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد