ويكيبيديا

    "يَحْبُّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gosta
        
    • gostam
        
    • gosto
        
    • goste
        
    • como o
        
    • gostas
        
    Disse que o fez porque gosta de te chatear. Open Subtitles الحقّ، قالَ بأنّه عَمِلَ هو لأن يَحْبُّ مُضَايَقَتك.
    Ele não gosta de dança de rua nas suas rotinas. Open Subtitles أنه لا يَحْبُّ أيّ شئِ من الشارعَ في روتيناتِه
    Aposto que ele gosta de dar umas curvas. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّه يَحْبُّ خُرُوج على ملكِه قليلاً.
    Homens latinos gostam das raparigas deles, a parecerem mulher, não rapazes. Open Subtitles يَحْبُّ الرجالُ اللاتينيونُ أن تظهر فتياتهم مثل النِساءِ، لَيسَ الفتيان
    gosto de saber o que quero antes de ela me contar. Open Subtitles l يَحْبُّ معْرِفة الذي l حاجة قَبْلَ أَنْ يُخبرُني ماريس.
    Não ligo para o que gosta! Vai derrubar a minha casa, não? Open Subtitles أنا لا اهتم بما لا يَحْبُّ سيسقطْ بيتَي، أليس كذلك؟
    A Besta não gosta de videntes bisbilhotando. Open Subtitles الوحش لا يَحْبُّ العرّافون الفضوليون بأن يَطْلعونَ على شؤونِه.
    Mas detesta a autoridade, não aceita ordens e gosta de criar as próprias regras. Open Subtitles مبيحبش الأوامرِ، وهو يَحْبُّ ان يمشي قواعدِه الخاصةِ.
    Que foi? Ele gosta do teu cabelo e quer saber como cá chegaste. Open Subtitles هو فقط يَحْبُّ شَعرَكَ ويُريدُ معْرِفة كَيف فعلت هذا.
    Ele diz que gosta da sua fotografia mágica, mas prefere a resolução da Leica 35 milímetros. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه يَحْبُّ صوركَ السحرية لَكنَّه يُفضّلُ قرارَ ليكا 35 ملليمتر الشفاف
    Pois, o duque, ele gosta de parar pelo caminho, ver as vistas e... Open Subtitles نعم، الدوق، هو فقط يَحْبُّ ان يتَوَقُّف , ويرى المناظر الطبيعية
    É por isso que ele não gosta de sair à noite e fica sentado no sofá feio. Open Subtitles لِهذا يَحْبُّ لبَقاء في البيت كُلَّ لَيلة ويَجْلسُ على صوفاه القبيحِ.
    Eu não sei se ele gostaria dela porque não sei de que raparigas ele gosta. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هو سَيَحْبُّها ' لأننى لا أَعْرفُ ما نوعَ البناتِ يَحْبُّ.
    Eu matei o meu avô porque ele é um batoteiro que gosta de contar histórias de guerra. Open Subtitles قَتلتُ جَدَّي لأنه غشاش كان يَحْبُّ إخْبار قصصِ الحربِ.
    O que gosta de beber o teu paramédico? Open Subtitles لذا، الذي يَعمَلُ كَ موظّف الإسعاف يَحْبُّ الشُرْب؟
    Ele gosta de pintar nas horas livres. Open Subtitles يَحْبُّ أَنْ يَعمَلُ بَعْض الصورةِ في وقتِه الإحتياطيِ.
    Ele não gosta de leite de camelo, mas irá evitar-lhe problemas de fígado. Open Subtitles إنه لا يَحْبُّ حليبَ الجَمل. لَكنَّهسَيَبقيكبدَهسليمةمِنْ الضرر.
    Estou um pouco confusa, porque tu és a minha única amiga que não gosta de se exercitar, e vais ser uma treinadora. Open Subtitles أنا مشوّشِ نوعا ما لأنك صديقَي الوحيدَ الذي لا يَحْبُّ مُمَارَسَة التمرينات، وأنت سَتصْبَحُ مدرّب.
    As pessoas gostam das coisas direitas. Open Subtitles يَحْبُّ الناسُ الأشياءَ مباشرة. نيس ومباشرة.
    As pessoas gostam que os outros se metam nas suas vidas. Open Subtitles يَحْبُّ الناسُ الناسَ الذي يَتدبّرُ عملَهم الخاصَ.
    Eu não gosto de despedidas, nem de lágrimas ou suspiros. Open Subtitles تَعْرفُ، لا يَحْبُّ byes جيد، لا دموعَ، لا تنهداتَ.
    Há alguma coisa de que goste na culinária inglesa? Open Subtitles هناك الشّيء الذي يَحْبُّ في فنِ الطبخ الإنجليزيِ؟
    Queres que a gente arda como o Watts? Open Subtitles لوَضْع مصباح إلى المدينةِ. تُريدُنا أَنْ نُدمّرَ يَحْبُّ واتس؟
    Se gostas dos peixes como eu, queres que eles morram com dignidade. Open Subtitles يَحْبُّ الأسماكَ مثلي يُريدُهم أَنْ يَمُوتوا بالكرامةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد