E o 3º está a ser mantido numa imensa fortaleza aérea que voa num padrão constante por cima da cidade. | Open Subtitles | والثلث يُبقي في a قلعة جوية ضخمة ذلك يَطِيرُ في a حصّة نمطِ على المدينةِ. |
Três miúdos voam alto no ar e passam a bola a Rohit Mehra que voa alto no ar e faz um cesto. | Open Subtitles | يَطِيرُ ثلاثة أطفالِ عالياً إلى الهواءِ ويُمرّرُ الكرةَ... ... إلىروهيتميهراالذي يَطِيرُعالياً إلى الهواءِ والسلالِه. |
Santo Deus, como o tempo voa! | Open Subtitles | ، ي، ي كَمْ وقت يَطِيرُ. |
A criança voa alto no ar, passa a bola a um outro menino... uma outra criança voa alto no ar e agarra na bola... | Open Subtitles | يَطِيرُ هذا الطفلِ إلى الهواءِ، تَعْبرُ الكرةُ إلى الولدِ الآخرِ... يَطِيرُ طفلُ واحد عالياً إلى الهواءِ ويَمْسكُ الكرةَ... |
Os tigres de Kasauli vão para a frente, passando a bola entre eles... estão cercando os adversários... mas este menino voa, apanha a bola e passa a Rohit Mehra... e Rohit Mehra marca mais um cesto! | Open Subtitles | تَتقدّمُ نمورُ كاسولى للأمام، مرور الكرةِ إلى بعضهم البعض... هم يُحيطونَ المعارضين... لكن هذا الولدِ يَطِيرُ للأمام، يَرتفعُ الكرة وتَعْبرُها إلى روهيت ميهرا ... |