Lá porque consegues desligar-te e sentires-te superior, não significa que eu consiga. | Open Subtitles | فقط لأنك يُمْكِنُ أَنْ تُزيلَ نفسك لا يَعْني بأنّني يمكننى ذلك |
Não significa que eu tenha matado ela. E não matei. | Open Subtitles | الذي لا يَعْني بأنّني يَقْتلُها في الحقيقة، وأنا لَمْ. |
Isso significa que não terei meus cinco mil dólares? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّني لن إحصلْ على 5 الاف دولار؟ |
O que significa que tenho de me mudar. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتحرّكُ. |
Isso significa que estou onde tu tocas e recolho os lucros. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّني أَلتقطُ حيث تَلْعبُ. وأنا أَجْمعُ الغطاءَ. |
Se sou o assassino, significa que te cortei. | Open Subtitles | إذا أَنا رجلُهم، الذي يَعْني بأنّني قَطعتُك. |
significa que peguei numa faca e cortei a tua cara. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّني أَخذتُ سكين، وأنا قَطعتُ وجهَكَ. |
significa que não vou ter de voltar a pôr-te os olhos em cima. | Open Subtitles | يَعْني بأنّني سَوْفَ لَنْ أَضِعَ العيونَ عليك ثانيةً. |
Se disparei a minha arma, significa que tive confiança para eliminar o alvo. | Open Subtitles | إذا أطلقتُ من سلاحَي، يَعْني بأنّني عِنْدي الثقة لإصابة الهدفِ |
Ela quer dar-lhe muita importância, o que significa que eu tenho que o fazer. | Open Subtitles | هي لا تُريدُ أَنْ تَجْعلَ كثيرة منه، الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ. |
Isso significa... "só porque estou a tentar matar-te... não significa que não te ame e respeite." | Open Subtitles | يَعْني "فقط لأن انا أُحاولُ قَتْلك، لا يَعْني بأنّني لا أحببك واحترمْك. " |
Não significa que eu não me arrependa. | Open Subtitles | لا يَعْني بأنّني لا آسفُ عليه. |