Alguém tem que matar a babysitter. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يَقْتلَ راعيةَ الأطفال. |
Parece-te a ti um homem que vai matar o outro e depois explodir aquilo tudo? | Open Subtitles | يَبْدو انه أَوْشَكَ أَنْ يَقْتلَ هذا الرجلِ ويُفجّرُ المكان؟ |
Não há razão para ficares maluco como um idiota e tentares matar toda a Humanidade. | Open Subtitles | لا سببُ لأن يقنعَ مثل الغبىِ ويُحاولُ أَنْ يَقْتلَ كل الإنسانيةِ. |
Então se o assassino lhe vomitou em cima, quer dizer que não está habituado a matar. | Open Subtitles | إذن لو أنَّه القاتلُ، تَركَ عليها. يَعْني بأنّه غير مُتعود عَلى أَنْ يَقْتلَ. |
Mas também pode matar, porque ainda não acertaram bem na formula. | Open Subtitles | لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ أيضاً، تَعْرفُ، لأنهم لَيْسَ لهُمْ حقّ الصيغةَ. |
O Diabo não conseguia matar o próprio filho, assim é como o fez pagar... por querer ser humano. | Open Subtitles | الشيطان لا يَستطيعُ أَنْ يَقْتلَ إبنه لذا َجْعلتُني أَدْفعُ الثمن لأننى أردت أن أكون إنسان |
Há mais uma coisa que tenho que fazer. Tenho que matar o Jackson. | Open Subtitles | يتبقى لى عملا واحدا الآن l يَجِبُ أَنْ يَقْتلَ جاكسن. |
Se me fosse matar, gostaria der cair... | Open Subtitles | اناf انا كَانَ أَنْ يَقْتلَ نفسي، انا يَحْبُّ السُقُوط - |
Vai ajudar. Ouvi dizer estes animais podem matar um veado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَمعتُ بِأَنَّ هذه الأشياءِ يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ a أيِّل. |
Um cheiro como este pode matar. | Open Subtitles | أي يَشتمُّ مثل الذي يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ! |
Estou aqui para cozinhar, não para matar. | Open Subtitles | هنا أَنْ أَطْبخَ، لا يَقْتلَ. |