ويكيبيديا

    "يُبالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quer saber
        
    • se importou
        
    • liga
        
    O que tem piada é que ninguém quer saber de um serial killer a não ser que ele tenha enterrado uma estudante gira ou assim. Open Subtitles المشكلة أنه لا أحد يُبالي بقاتل متسلسل ماعدا لو قتل فتاة جميلة أو ما شابه
    Cada vez que saio daqui, cada vez que não posso entrar porque estás com outro tipo qualquer, a entregares-te a ele, apesar de eu saber que ele não quer saber de ti para nada. Open Subtitles كل مرة أغادر هذا المكان وكل مرة لا يمكنني الدخول إليه لأنك برفقة رجل آخر وتهِب نفسك له بالرغم من أنه لا يُبالي بك حتى
    E ninguém quer saber. Open Subtitles و لا أحدَ يُبالي .
    E ninguém se importou com o número de vítimas civis. Open Subtitles و لم يُبالي أحد بشأن الضحايا المدنيين
    Mas ele não se importou. Open Subtitles ولكنّه لم يُبالي.
    Ele nunca se importou contigo ou a tua causa. Open Subtitles هو لم يُبالي بكَ او بِقضيتكَ
    Um tipo deixa 2 dúzias de corpos espalhados pela cidade, e ninguém liga. Open Subtitles خلّف الرجل 24 جثّة في جميع أنحاء المدينة ولا أحد يُبالي
    Bem, vejamos, não pode ser nenhum dos canalhas mortos ou gangsters desaparecidos empilhados na tua secretária, porque ninguém lhes liga patavina, muito menos tu. Open Subtitles حسناً ، دعنا نرى ، لا يُمكن أن يكون أى من هؤلاء الحمقى الضعفاء السبب أو يكون ذلك بسبب تراكم ملفات رجال العصابات المفقودين على مكتبك لإنه لا يوجد من يُبالي لأمرهم
    O Brink matou um pássaro e nem sequer se importou. Open Subtitles (برينك) قتل طائر ولم يُبالي.
    Ninguém se importou com o Matt. Open Subtitles لم يُبالي أحد بشأن(مات)
    Quem liga a isso? Open Subtitles من يُبالي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد