ويكيبيديا

    "يُثبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prova
        
    • provar
        
    • provado
        
    • prove
        
    • provará
        
    • provados
        
    • provas
        
    • prova-o
        
    O sapato só prova que ela estava lá, não que o matou. Open Subtitles الحذاء فقط يُثبت أنها كانت متواجدة هناك، ليس أنها قامت بقتله.
    Isto prova que há um agente nos Estados Unidos. Open Subtitles هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة
    O que prova que podemos ser uma mais-valia para o FBI. Open Subtitles ما يُثبت أنّه يمكننا أن نكون ذي قيمة للمباحث الفدرالية
    Ele tinha de provar a si mesmo que ainda era sedutor. Open Subtitles كان يريد ان يُثبت لنفسه انه مازال جذّابا للنساء
    Tenente, devia dizer aos seus colegas que ainda têm de provar alguma ligação entre o coronel Dutton e eu, algo que prove que nos encontrámos, nesse dia. Open Subtitles ملازم, يجب ان تُخبر زملائك انهم يجب ان يبينوا اى علاقة بينى وبين العقيد داتون شئ قد يُثبت اننا تقابلنا حقا هذا اليوم
    Segundo a Lei Diplomática nenhum agente pode ser detido ou preso depois de ter provado a sua identidade. Open Subtitles تحت اعتماد العلاقات الدبلوماسيه لا معتمد دبلوماسي قد يحجز او يُقبض عليه عندما يُثبت هويته
    Trabalho meses para conseguir um bom negócio e ele aparece e intimida-o e prova que eu sou um bananas. Open Subtitles أنا أعمل لأشهر للحصول على الصفقة الأفضل هو يدخل، يقوم بترهيبك و يُثبت كم أني خصمٌ ضعيف
    Isto não prova muito. Eu não o denunciei. Open Subtitles حسنـاً، ذلك لا يُثبت الكثيـر لم أهتم بوجوده هنـا
    prova que os alemães continuam a ser os melhores fabricantes de brinquedos. Open Subtitles يُثبت أن ألمانيا لازالت الأفضل في صناعة ألعاب الأطفال
    O facto de você estar a fazer a pergunta prova que você não é. Open Subtitles حقيقة أنك تسأل هذا السؤال يُثبت أنك لست كذلك
    Diz-lhes que ela bateu com a cabeça ou isso. Arranja uma prova que estiveste lá. Open Subtitles أخبرهم بأنها صدمت رأسها احصل على سجل يُثبت وجودك هناك
    Mesmo que fosse a minha voz não prova nada. Open Subtitles حتى إذا كان هذا صوتي الموجود بالتسجيل فلن يُثبت شيئاً
    Segundo eles, isso prova que os antigos egípcios também reconheciam a importância suprema deste evento celeste. Open Subtitles و يقولون أن هذا يُثبت أيضاً بأن المصريين القدماء إستطاعوا أن يعرفوا أهمية هذه الأحداث السماوية
    Não prova que o matou, nem é o bastante para um mandado de busca. Open Subtitles حسنًا، ذلك لا يُثبت إنه قتل الفتى. ذلك ليس حتى كافيًا لأمر تفتيش.
    É complicado quando a falta de provas da existência do diabo é uma prova da existência do Diabo. Open Subtitles يتعقد الأمر حين لا يوجد دليل لوجود الشيطان، وبطريقةٍ ما يُثبت وجوده.
    Alguém a alvejou. Até prova em contrário, não é um homicídio? Open Subtitles شخص قتلها أصحيح أنه انتحار حتى يُثبت العكس؟
    O Universo deve adorar provar que estou errado, não é? Open Subtitles الكون يحب أن يُثبت دائماً أنني مخطىء, أليس كذلك ؟
    se alguém achar que foi você, seria bom provar o contrário, não é? Open Subtitles سيكون مُفيداً جداً أن يكون لديك شخص يُثبت عكس ذلك، أليس كذلك ؟
    O teu artigo sobre a Hannah só fez provar que a tua histeria te privou de um mínimo de coerência. Open Subtitles عرضك لعمل حنة يُثبت بأنك أكثر هوساً من أن تقدر على كتابة جملة واحدة متماسكة منطقياً
    No fim, este caso não pôde ser provado como possessão. Open Subtitles في النهاية, هذه الحالة لم يُثبت بعد أنها حالة استحواذ
    O resultado provará se o filho aprendeu algo de valor com o pai. Open Subtitles الناتج سوف يُثبت إذا كان الإبن قد تَعلم شيء من والده.
    Os demónios têm que ainda de ser provados da causa de qualquer coisa com excepção de alguns sermões um pouco entediantes. Open Subtitles إن الشياطين لم يُثبت عليها بعد أنها سببُ أي شيء سوى بعض العظات المملة.
    Procurava provas. Open Subtitles كان يبحث عن دليل يُثبت وجود علاقة ,تعلمين ما أعنيه
    O sangue prova-o. Open Subtitles الدمّ يُثبت ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد