é possível que o apagão tenha provocado danos cerebrais permanentes a alguém? | Open Subtitles | هل يُحتمل أنّ فقدان الوعي سبّب إصابةً دائمة لدماغ أيّ أحد؟ |
é possível que seja esse o zumbido que ouves. | Open Subtitles | لذا يُحتمل أنّها هي تلك الدندنة التي تسمعينها. |
Aquela onda irá, provavelmente, percorrer 25 quilómetros, deslocando cerca de 400 mil metros cúbicos de água a cada minuto. | Open Subtitles | يُحتمل وأن تقطع تلك الموجة 25 كيلومتر وأن تسحب معها قرابة 400 ألف متر ماء مكعب كل دقيقة |
Ao incitar a luta entre os machos, a fêmea assegurou o melhor parceiro, aquele que, provavelmente, será o progenitor da prole mais forte. | Open Subtitles | بتحريض الذكور على القتال، ضمنت الأنثى أفضل الذكور لنفسها، الذكر الذي يُحتمل على الأغلب أن ينجب الذرية الأقوى. |
A tensão sexual era insuportável. | Open Subtitles | حمداً للرّب. التوتر الجنسي بيننا كان لا يُحتمل |
Então... Já que possivelmente sou um homem morto... Posso perguntar-te uma coisa? | Open Subtitles | إذًا طالما يُحتمل موتي، فهل لي بسؤالك شيء؟ |
É provável que esta frase seja falsa. | TED | إذن يُحتمل أن هذه العبارة خطأ. |
é possível que seja o mesmo criminoso 33 anos depois? | Open Subtitles | هل يُحتمل يكون هذا نفس الجاني بعد 33 عاماً؟ |
Quer dizer, é possível que me tenham criado... outra eu numa caixa de petri e meteram-me com estas memórias ou aquilo com as memórias... ou... não sei... | Open Subtitles | أعنى أنه يُحتمل أنهم قد أنشائونى نسخةأخرىمنىبصِحنأخر, أو أنهم قد أمطرونى بالذكريات |
é possível que esteja danificado demais para permitir a Neuroligação. | Open Subtitles | يُحتمل أنْ يكون هذا الجزء متضرّر لدرجة تمنع التشابك معه |
Além do mais, é possível que o oráculo não se referisse ao que aconteceu na llha de Polifemo. | Open Subtitles | كما أنّه يُحتمل أنّ الوحي لم تُشِر لِمَا سينكشف في جزيرة العملاق الصقلوبيّ. |
é possível que o teu cão seja sapiente, tenha mudado o amplificador, virando-se contra a tua família, ao saber do nosso domínio sobre a sua espécie. | Open Subtitles | يُحتمل أن كلبك أصبح واعياً و قام بالتعديل على مضخم الإدراك ثم إنقلب على جيري و بيث و سمر |
provavelmente à procura de mais água e nutrientes. | Open Subtitles | يُحتمل أنّه يبحث عن مزيدٍ من الماء و الغذاء. |
Estamos falando de uma garotinha que está desaparecida, provavelmente ferida ou morta. Então poderia se sentar | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن فتاة صغيرة مفقودة، يُحتمل أن تكون مُصابة أو ميّتة. |
E como duvido que ela tenha ficado parada por isso, provavelmente foi atirada depois de morta. | Open Subtitles | وبماأنيأشّكأنهابقيت ثابتةلذلك، يُحتمل أنه تمّ هذا بعد الوفاة. |
Aceitar a responsabilidade pelo acidente que matou o seu filho pode ser tão insuportável, que criou um bode expiatório. | Open Subtitles | أن تتقبل المسؤولية للحادث الذي قتل إبنكَ لربما كان لا يُحتمل لدرجة أنكَ خلقتَ كبش محرقة |
Perder a minha mulher, foi quase insuportável. | Open Subtitles | خسارة زوجتي كان تقريبا لا يُحتمل |
Ainda mais porque o humor do meu marido está insuportável. | Open Subtitles | ليس فقط لأن مزاج زوجي بات لا يُحتمل. |
Morta a 8 de Novembro, homicídio por resolver, possivelmente por um assassino em série. | Open Subtitles | ماتت بتاريخ 8 نوفمبر عام 1960، جريمة قتل قُيّدت ضد مجهول. يُحتمل أن الفاعل كان سفّاحًا. |
As autoridades estão à procura de um homem... possivelmente conduzindo uma pick-up preta antiga relacionada com os homicídios. | Open Subtitles | ويجري البحث من قبل السلطات، عن ذكر ... يُحتمل قيادته لشاحنة نقل سوداء من طراز قديم ، على صله بهذه الجرائم. |
É provável que nunca mais a vejas. | Open Subtitles | يُحتمل ألّا تريها ثانيةً أبداً. |
E isso é potencialmente incrivelmente perigoso. | TED | وهذا يُحتمل أن يكون خطيرًا بشكل لا يصدق. |