Está sempre a contar histórias, traz sempre uma nova mas esta já ouvimos todos. | Open Subtitles | دائماً يقول القصص. فى كل مرة نأتى إلى هنا يُحضر مع قصة آخرى لكننا سمعنا كلنا تلك الواحدة هيا, قلها على أيه حال |
Agora sempre que ele deixa a cidade, ele traz Snoopys de países diferentes. | Open Subtitles | والآن ، كلما غادر المدينة يُحضر دمي مثلها من مختلف البلاد |
Antes do meu marido trazer para casa uma assassina? | Open Subtitles | قبلَ أن يُحضر زوجي مُجرمة بالفأس للمنزل؟ أجل |
trazer todas as belezas naturais para um único lugar fantástico. | Open Subtitles | أن يُحضر كل العجائب الطبيعية إلى مكان واحد خيالي |
Talvez ele traga a irmã. A probabilidade é que não. | Open Subtitles | قد يُحضر اختها معه, ولكن الأرجح انه لن يفعل, |
- Aceite. | Open Subtitles | - يُحضر |
Isto intriga-me. Que tipo de animal traz a mulher e o filho para um lugar onde tem pessoas a tentar matá-lo? | Open Subtitles | أيّ نوع من الحيوانات الذي يُحضر زوجته وابنه إلى مكان |
Não tem havido problema nenhum. Cada um traz um prato. | Open Subtitles | لا , لاتوجد مشكلة على الإطلاق كل شخص يُحضر طبق |
- É para aqui que ele traz as miúdas! | Open Subtitles | نعم، هنا حيث يُحضر جميع الفتيات يا (آندي) |
Ou que traz o correspondência trocada. | Open Subtitles | .. أو يُحضر البريد الذي جاءه بالخطأ .. |
- Quem traz lençóis para o hotel? | Open Subtitles | من يُحضر وشاح لفندق؟ |
Pede a Tomas para trazer café para o Senhor Parra. Sim, Senhora. | Open Subtitles | اطلبى من توماس ان يُحضر القهوة للسيد بارا |
É o que deve trazer paz aos nossos corações. | Open Subtitles | وهذا ما يجب أن يُحضر السلام .. إلى قلوبنا |
Diga-lhe para trazer o amigo talhante, se o conseguir encontrar. | Open Subtitles | أخبِره أن يُحضر صديقه الجزّار، إن كان يستطيع أن يجده من الأساس. |
Alguém lembrou-se de trazer alguma comida? | Open Subtitles | ألم يتذكر أحد منكم أن يُحضر طعام معه؟ |
Depois quando repetirmos, digam ao patrão que traga a carteira. | Open Subtitles | ثم حينما نتقابل ثانية أخبر رئيسك أن يُحضر حافظة نقوده سأتقاضى الأجر كاملاً |
Embora pedir ao sacrista que traga outra rodada. | Open Subtitles | فلنجعل هذا الحقير يُحضر لنا جولة أخرى من الشراب |
O Kali perdeu esta batalha, mas, para a próxima, talvez traga reforços. | Open Subtitles | لقد خسر (كالي) المعركة لكن في المرة القادمة لربما يُحضر تعزيزات |
- Aceite. | Open Subtitles | - يُحضر |
- Aceite. | Open Subtitles | - يُحضر |
- Aceite. | Open Subtitles | - يُحضر |