Está um homem horrível no compartimento ao lado, a fumar um péssimo charuto. | Open Subtitles | رجل مُريع في المقصورة المجاورة كان يُدخن سيجاراً رديئاً |
Viste-o a fumar um charro fora do circuito entraste e fizeste queixa aos polícias? | Open Subtitles | رأيتيه يُدخن في مكان يمنع التدخين فيه واخبرتِ الشٌرطه |
Deve estar em casa, a fumar um charro. Mas consegue ouvir... | Open Subtitles | إنّه غالباً بالمنزِل، يُدخن سيجاره بإستطاعتة أن يسمعني |
Certo. Honestamente, é o carro do meu irmão. Ele fuma muita erva. | Open Subtitles | حسنٌ، بصدق، هذه سيارة أخي، وهو يُدخن الحشيش. |
Sabes se o Caleb fuma esta marca? | Open Subtitles | هل تعرف ما اذا كان كَيلب يُدخن ذلك النوع ؟ |
Está tão mal que até fumava o enchimento do colchão. | Open Subtitles | أعني, لقد أوشك أن يُدخن حشوة فراشه كان في حالةٍ يُرثى لها. |
Quem será o idiota que vem fumar para aqui? | Open Subtitles | أتعجب، مَن ذلك الأحمق الذي يُدخن هنا باستمرار! |
Sweets, ele queria fumar um charuto no quarto. | Open Subtitles | كان يريد أن يُدخن سيجار في غرفته |
O soldado que está a fumar na rua está consigo? | Open Subtitles | هل الجندي الذي يُدخن في الشارع معكما؟ |
Tem de fumar em todas as divisões? | Open Subtitles | هل يجب أن يُدخن فى كل غرفة؟ |
O Zeke está a fumar lá dentro. Estava à espera que alguém o ajudasse com os barris. | Open Subtitles | (زيك) بالداخل، يُدخن وكنت أنتظر مُساعدته لحمل البراميل |
Jesse Pinkman está aqui a fumar erva. | Open Subtitles | أجل، (جيسي بينكمان) يُدخن المخدرات هنا |
O Treinador Lad, a fumar. | Open Subtitles | المُدرب (لاد) يُدخن. |
Ninguém mais fuma na TransWorld, mas eu fumo, então... | Open Subtitles | في "ترانسميرا" لا أحد آخر يُدخن ! سوى المتشرِّد، وها أنا أدخن |
Ele fuma muita erva. É mesmo? | Open Subtitles | ـ إنه يُدخن الكثير من المُخدرات. |
Ele fuma bastante erva. | Open Subtitles | إنه يُدخن الكثير من المُخدرات. |
O rapaz fuma tanta erva, tem o cérebro todo marado. | Open Subtitles | الفتى يُدخن الحشيش كثيراً، دماغه محروق |
Ele não fuma. | Open Subtitles | إنّه لا يُدخن. |
O cobrador fumava cachimbo. | Open Subtitles | انظر، الزعيم يُدخن الغليون |