Acho que sei o que o Geoffrey quer... e merece-o. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه. |
As pessoas começam a ficar nervosas, que é o que ele quer. | Open Subtitles | الناس يَبْدأونَ أَنْ يُصبحوا عصبيون، الذي الطريقُ يُريدُه. |
quer que ele passe o tempo a treinar numa piscina. | Open Subtitles | يُريدُه أن يقضي وقت التدريب في بركة |
Eu só quero que ele tenha tudo o que eu não tive. | Open Subtitles | l فقط يُريدُه أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ كُلّ شيء l ما كَانَ. |
E não o quero tão perto do Johnny Sack. | Open Subtitles | وi لا يُريدُه ذلك قريب من كيسِ johnny. |
Mas não quero o bastante. | Open Subtitles | لكن l فقط لا يُريدُه بما فيه الكفاية. |
O que quer é ter um modo de a ter para ele. | Open Subtitles | ما يُريدُه هو ان يمتلكها |
- Nem as quer ler primeiro? | Open Subtitles | - لا يُريدُه أَنْ يَقْرأَهم أولاً؟ |
Não quer que toquem nele. | Open Subtitles | لا يُريدُه مَسَّ. |
Dar ao de Gaulle o que ele quer. | Open Subtitles | إعطي "دي جول" ما يُريدُه. |
Não quero que seja ostentoso. | Open Subtitles | l لا يُريدُه أَنْ يُحاربَ فونك الحيِّ. |
Não o quero. | Open Subtitles | آي لا يُريدُه. |
Eu não quero. | Open Subtitles | l لا يُريدُه. |