ويكيبيديا

    "يُطلقون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chamam
        
    • atirar
        
    • Disparam
        
    • disparar
        
    Acho que tenho aquilo que chamam "sequência real". Parece que ganhei. Open Subtitles أعتقد أن لدي ما يُطلقون عليه التسلسل الملكي
    Quando acontecem coisas que não são supostas de acontecer, creio que lhe chamam acidentes. Open Subtitles عندما تحدث أشياء لا يُفترض حدوثها، يُطلقون عليها حوادث على ما أعتقد.
    É por isso que eles chamam de sacrifício, queria que funcionasse de outra maneira. Open Subtitles ولهذا يُطلقون عليها تضحية وأتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى
    Olha! Eles estão a atirar! Obtem a tua espingarda e ganha o teu mantimento! Open Subtitles انظر , إنهم يُطلقون عليها احضر بندقيتك واستعملها
    Nikolai... ele ouviu homens lá em baixo... a atirar. Ele deixou-me. Open Subtitles سمع رجال في الطابق السُفلي، يُطلقون النار، تركني
    Disparam o mesmo ácido que faz a picada de urtiga doer. Open Subtitles يُطلقون ذلك النوع من الحمض الذي يزوّد نبات القُرّاص لسعاته،
    Eu gostava de saber um pouco sobre os gajos que estão a disparar contra mim. Open Subtitles أعتقدُ أنني أفضل أن أعرف القليل عن الرجال الذين يُطلقون النار عليّ
    Vamos trazer para cá todo o nosso povo e apoderar-nos deste planeta... independentemente do que isso implique para aqueles que chamam a isto "casa". Open Subtitles سنحضرُ كلّ قومنا إلى هنا ونجعلَهذاالكوكبَملكاًلنا... بغضّ النظر عمّا يعنيه ذلك لمن يُطلقون على هذا المكان وطنهم
    Sinto muito, sr. Gardner, mas é a isto que chamam uma orgia de evidências. Open Subtitles " أنا آسف يا سيد " جاردنر لكن هذا ما يُطلقون عليه الدليل الدامغ
    Eles chamam a isto a "hora mágica": Open Subtitles "يُطلقون على هذه, "الساعة السحرية
    A maioria das pessoas apenas me chamam Wally. Open Subtitles "مُعظم الناس يُطلقون علىَّ "والى
    Eles chamam a isto a "hora mágica": Open Subtitles "يُطلقون على هذه, "الساعة السحرية
    Sabes Caracol, és o que eles chamam de uma ponta solta. Open Subtitles أترى أيها(الحلزون)؟ أنت من يُطلقون عليه نهاية مفتوحة
    Eau-de-vie, é como chamam. Open Subtitles " ماء الحياة " كما يُطلقون عليه
    Tentei, mas eles estavam a atirar em mim. Open Subtitles -لقد حاولت، ولكنّهم كانوا يُطلقون عليّ .
    - Porque atirar em alguém? Open Subtitles -لمَ يُطلقون النار على شخص الآن؟
    É aí onde eles Disparam sobre as pessoas, não é? Open Subtitles هُناك حيث يُطلقون النار على الأشخاص أليس كذلك؟
    Disparam óleos com um sabor amargo: terpenos. Open Subtitles يُطلقون زيوتاً مرّةُ المذاق، التربينات.
    Quanto mais Disparam, estando bêbados, mais erram. Open Subtitles بقدر ما يُطلقون وبطونِهم ممتلئة بالروم، -قدر ما سيُخطئون التصويب .
    Porque é que eles estavam a disparar contra nós? Open Subtitles لماذا كانوا يُطلقون علينا؟
    Emboscada! De onde estão eles a disparar? Open Subtitles من أين يُطلقون علينا النيران؟
    O Congresso está constantemente a disparar sobre mim. Open Subtitles أهدأ يا (هانك)، أعضاء الكونغرس، يُطلقون السِهام عليّ طوال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد