Mas não me deu isso, apontou para este, juro. | Open Subtitles | لكنهُ لم يُعطيني ذلك، أشار إلى هذا. |
Se o Moxon estava a tentar passar-me um documento, por que me deu algo que não consigo descodificar? | Open Subtitles | كان (ماكسون) يحاول تسريب الوثيقة لماذا يُعطيني شيء لاأستطيع حله؟ |
Nunca me deu qualquer hipótese. | Open Subtitles | لا يُعطيني أبداً الوقت الكافي |
Porque é que Deus não me dá trabalho ao menos desta vez? | Open Subtitles | لماذا لا يُعطيني الإله عملاً فقط هذه المرة ؟ |
O que me dá uma ideia. | Open Subtitles | ما يُعطيني فكرة |
No que me diz respeito não há mais nenhum trabalho que me dê o prazer que este dá | Open Subtitles | بقدر ما أنا مُهتم لا يوجد أيّ عمل أخر بالعالم... يعطيني هذا النوع من المتعة مثلما يُعطيني هذا العمل |
Ele que me dê as ordens. | Open Subtitles | هو من يُعطيني أوامري. |
Em troca, ele não me deu nada. | Open Subtitles | و بالمقابل لم يُعطيني شيئاً |
Ele não me deu o número! Óptimo. | Open Subtitles | -لمْ يُعطيني الرقم ! |
Ele não me deu um nome. | Open Subtitles | لم يُعطيني إسم |
- Ainda me dá algum tempo. | Open Subtitles | هذا يُعطيني بعض الوقت |
Sabe, esta coisa do aconselhamento matrimonial é inútil até que o Arthur me dê o nome de quem anda a comer. | Open Subtitles | هذا النوع من الحديث هو ما يحتاجه هذا الزواج. تعرف، مشورة الأزواج هذه كلها شيء في النهاية عديم الفائدة حتى يُعطيني (آرثر) |