A etimologia da palavra, "cocktail", deriva do facto de que o poderoso galo, que anuncia o amanhecer de cada dia. | Open Subtitles | أصل كلمة ''كوكتيل'' يعود إلى الديك الرائع، الذي كان يُعلن بزوغ فجر كلّ يوم. |
O tambor do Freddy anuncia a vitória. | Open Subtitles | تطبيل (فريدي) يُعلن انتصاره |
O facto do príncipe comparecer pessoalmente deu azo a especulações de que na cimeira, no seu décimo ano, surgirá o anúncio de um grande avanço científico. | Open Subtitles | هذاالحضورالشخصىمنقبلهِمنأجل ... وجود بعض التكهنات فى المؤتمر الذي قد يُعلن بعض بعض الحقائق العلمية الكبيرة. |
Estamos a tentar manter discrição até ao anúncio oficial. | Open Subtitles | طي الكتمان حتى يُعلن عنه رسمياً |
Peço ao Congresso que declare que, desde o ataque | Open Subtitles | ...أنا أطلب من الكونجرس أن يُعلن أنـه مـنذ أن شُـن عـليـنـا هـذا الأعتداء ... |
Vou recomendar e muito que ele declare a Lei Marcial na cidade de Nova Iorque e ordene uma quarentena completa. | Open Subtitles | أقترح بشدّة أن يُعلن الأحكام العرفية بـ (نيويورك) ويأمر بإجراء حظر صحّي كامل |
Silver está na estágios finais de sua contagem regressiva, apenas 12 horas depois do anúncio de sua mais recente aposentadoria. | Open Subtitles | (سيلفـر) فى آخر محطاته للعدالتنازلى... . فقط 12 ساعة كى يُعلن عنتقاعدهالحديث... |