Levei anos pra conseguir fazer isto sem desmaiar. | Open Subtitles | لقد مرت سنين قبل أن أتمكن من فعل هذا بدون أن يُغمى علي |
E depois tinhas que ir para casa para uma refeição de quatro pratos sem desmaiar durante a sopa? | Open Subtitles | هذا صحيح. و كان عليك أن تذهب للمنزل من أجل عشاء مكوّن من 4 أطباق من دون أن يُغمى عليك في مرق اللحم؟ |
Fi, fá-lo! Deve ter chamado os polícias antes de desmaiar. | Open Subtitles | في ، افعليها لابد أن طلبت الشرطة قبل أن يُغمى عليها |
Alguém lhe bateu com força suficiente para a deixar inconsciente e deu-lhe um banho de óleo de motor. | Open Subtitles | إذن ضربها شخص بما يكفي حتى يُغمى عليها، ثم وضعها للإستحمام بزيت المُحرّك. |
Quando éramos casados e a Joy se punha em cima de mim enquanto eu estava inconsciente, o único risco que corríamos era de uma gravidez indesejada. | Open Subtitles | عندما كنا متزوجين تكون (جوي) فوقي عندما يُغمى عليّ كان الشيئ الوحيد الخطير هو الحمل غير المرغوب فيه |
Trata-me disto antes que eu desmaie. | Open Subtitles | أصلحي هذا الشيء قبل أن يُغمى عليّ |
Peço desculpa por ter falhado o prazo, estou tão cansada que sou capaz de desmaiar. | Open Subtitles | آسفة على تفويت الموعد النهائي، أنا متعبة جدّاً وقد يُغمى عليّ. |
Antes de desmaiar, lembra-se de falta de ar, dores no peito ou no braço? | Open Subtitles | قبل أن يُغمى عليك هل تتذكر ان كنت قد شعرت بضيقٍ في التنفس وألمٍ في صدركَ أو ذراعك؟ |
Teria vindo por ti se trabalhasses o suficiente para desmaiar. | Open Subtitles | لجئتُ إليك لو أغميّ عليك بسبب العمل الجاهد، لكن لم يُغمى عليك قط. |
Mesmo antes dele desmaiar... estar a acontecer enquanto estamos aqui a falar. | Open Subtitles | مُباشرة قبل أن يُغمى عليه يتم عقده بينما نتحدث الآن |
Mike, o meu nivel de açúcar no sangue está baixo, e estou prestes a desmaiar. | Open Subtitles | مايك" لقد انخفض مستوى السكر في جسدي" وأنا على وشك أن يُغمى علي |
Estava capaz de desmaiar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ يُغمى علي الآن. |
Estavas a meter gasolina, e os vapores fizeram-te desmaiar outra vez. | Open Subtitles | كنتَ تضخ البزنين والأبخرة جعلتك... جعلتكَ يُغمى عليك مجدداً |
Bebe até desmaiar. | Open Subtitles | هو يشرب حتى يُغمى عليه |
- Então fica inconsciente. | Open Subtitles | إذن، كان يُغمى عليك |
Vou precisar que desmaie. | Open Subtitles | أود أن يُغمى عليك. |
- Preciso que desmaie. | Open Subtitles | - أود أن يُغمى عليك. |