ويكيبيديا

    "يُفتح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abre
        
    • abrir
        
    • aberta
        
    • aberto
        
    • abriu
        
    • abre-se
        
    • abrem
        
    • abrirem
        
    Quero que um livro seja uma porta secreta que se abre e deixe sair as histórias para a realidade. TED أريد باب سري بالكتاب يُفتح وأدع القصص تخرج للواقع.
    Logo que criares um triângulo vermelho ou azul com um nódulo em cada ponta, ele abre uma porta no tempo que te faz regressar ao presente. TED بمجرد أن يتكون مثلث أحمر أو أزرق باستخدام عقدة عند كل نقطة، يُفتح مدخل الوقت ذلك والذي يمكنه أن يعيدك إلى الحاضر.
    Só temos uma porta a abrir e um candeeiro a balançar. Open Subtitles كل ما تمّ تسجيله هو بابٌ يُفتح ومصباح كهربائي يتأرجح.
    A maior parte do lixo dessa marca eram pacotes de molho piripiri, e a maior parte ainda por abrir. TED أغلب قمامتها هي أكياس الصلصة الحارة. ومعظمها لم يُفتح حتى.
    Mas as guardiãs devem protegê-la e impedir que seja aberta por demónios. Open Subtitles . لكن الحراس يجب أن يحموه من أن يُفتح من المشعوذين
    Ele consegue preparar o pai para ir de caixão aberto, ou não? Open Subtitles أيمكنه أن يجعل أبي حسن المظهر حينما يُفتح التابوت أم لا؟
    Fui parar ao apartamento dos Dysons. Relaxei, acomodei-me, e é quando, de repente, a porta da frente abre e ele e o amigo entram. Open Subtitles فرّغتُ أغراضي وارتحتُ، وفجأة، يُفتح الباب الأمامي ويدخل هُو وصديقه.
    Ela costumava dizer, uma porta fecha-se, outra se abre. Open Subtitles ، كانت تقول لي دائما باب يُغلق ، يُفتح باب آخر
    Um alarme magnético que avisa quando a porta se abre. Open Subtitles , إنّه جرس إنذار ينطلق عندما يُفتح الباب
    Eles não passarão por aqui, mas a porta no andar superior abre por fora. Open Subtitles حسناً، لن يدخلا من هنا، لكن الباب الأمامي بالمتجر يُفتح من الجانب الآخر.
    Tal como disseste: quando uma porta se fecha outra se abre. Open Subtitles وكما قلتِ، عندما يُغلق باب، يُفتح باب آخر.
    Quando a Bolsa abrir amanhã, compra 1500 opções de compra para Julho a $50. Open Subtitles ، عندمـا يُفتح السوق غداً أريدك أن تشتري 1,500 سهم، 50 سحب فوري
    - Nalguma altura da vida, vais ter de decidir que vale a pena abrir aquela porta a um tipo. Open Subtitles في وقت ما في حياتك أنتي يجب أن تقرري ذلك الرجل الذي يستحق أن يُفتح له هذا الباب الأمامي
    E quando o portal se abrir, vamos perder a cidade numa questão de horas. Open Subtitles وعندما يُفتح المدخل، سنخسر المدينة للوحوش خلال ساعات.
    um livro que pede para ser lido. Uma porta que implora para ser aberta. Open Subtitles الكتاب الذي يشتاق للقراءة، الباب الذي يستجديّ لكي يُفتح.
    Não te disseram que a porta devia estar aberta para a refeição? Open Subtitles ألم يخبروك أن الباب يُفتح لأجل وجبات الأكل؟
    Quero esta porta aberta. E depois quero-os todos mortos. Open Subtitles أريد أن يُفتح هذا الباب، ثمّ أريد موتهم جميعاً
    Não está aberto. Precisam de ingresso. Open Subtitles ان الباب لم يُفتح بعد, يجب ان تشترى تذكرة, من البوابة
    O bar ainda não está aberto. Tente o outro ao fundo da rua. Open Subtitles البار لم يُفتح بعد لمَ لا تجرب أن تذهب لآخر الشارع
    Gostarias de saber como se abriu esta porta específica? Open Subtitles أترغب في معرفة كيف يُفتح ذلك الباب بالتحديد؟
    a porta abre-se, ela entra, não está lá mais ninguém. TED يُفتح الباب، يدخلون، لا يوجد أحد آخر هناك.
    Silêncio quando as portas abrem. Não suporto mais uma noite de silêncio... Open Subtitles ، الصمت عندما يُفتح الباب لا يمكنني تحمل ليلة أخرى من الصمت
    Mais estranho, os alarmes internos desligaram antes das portas abrirem. Open Subtitles والذي لازال غريباً، هو أن جرس الإنذار كان مُغلقاً من الداخل قبل أن يُفتح الباب الأمامي من الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد