Nenhuma delas foi logo fatal. Pode ter sido arrastada pelas correntes. | Open Subtitles | لا شيئ تاثيراته قاتله فوراً التيارات كان يُمكنُ أنْ تحْملَها هنا |
Não sei como isto Pode ter acontecido. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. نظّفتُ قفص جرذَ الهامستر، |
Uma bruxa com esse tipo de poder Pode ter levado o Pirelli sem nós o termos sabido sequer. | Open Subtitles | A ساحرة بذلك النوعِ مِنْ القوَّةِ كان يُمكنُ أنْ يَأْخذَ Pirelli مِنْ limo بدوننا يَعْرفُه حتى. |
Todos estes três cavalos podiam ter acabado coxos. | Open Subtitles | مثل كما لَيسَ، كُلّ ثلاثة مِنْ هذه الخيولِ كان يُمكنُ أنْ يَصْعدَ قماشَ سحيف |
Centenas de pessoas podiam ter morrido porque não tiveste o cuidado. | Open Subtitles | مِئات الناسِ يُمكنُ أنْ يمُوتَوا لانك قد اسقطت الكرة |
podia ter morrido enquanto ficaram olhando. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ أُمتَصَّ إلى موتِي بينما وَقفتَ تُحدّقَ هناك |
Se quisesse que o Comissário me visse a examinar-lhe os ficheiros, poderia ter vindo durante o dia e marcado uma entrevista. | Open Subtitles | إذا أنا أُريدُ المفوّضَ لمُرَاقَبَتي بينما انظر إلى ملفاتِه... كان يُمكنُ أنْ أَجيءَ في أثنَاءَ النهار و اخد ميعاد. |
Nessa altura, quero dizer, ele já me Pode ter perdoado. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، أَعْني، هو كان يُمكنُ أنْ يَغْفرَ لي. |
Qualquer um Pode ter usado a impressora. | Open Subtitles | أي شخص كان يُمكنُ أنْ يَستعملَ طابعتَي. |
- Essa corda Pode ter vindo de qualquer lado. | Open Subtitles | - ذلك الحبلِ كان يُمكنُ أنْ يَجيءَ مِنْ أي مكان. - لَكنَّه لَمْ. |
Achas que ele Pode ter um motivo? | Open Subtitles | تَعتقدُ هو كان يُمكنُ أنْ هَلْ كَانَ عِنْدَهُ a دافع؟ |
Pode ter sido desmembrada por um animal selvagem. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يُفكّكَ مِن قِبل a حيوان بري. |
O assassino Pode ter apanhado a faca de uma das bolsas da caminhada. | Open Subtitles | القاتل كان يُمكنُ أنْ يَكْسبَ السكينَ مِنْ a حقيبة بضائع مسروقةِ في المشي a thon. |
Pode ter se perdido. | Open Subtitles | هي كان يُمكنُ أنْ تُفْقَدَ |
podiam ter vindo do mesmo fornecedor. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ يَجيءَ مِنْ نفس المجهّزِ. |
E vocês podiam ter dito quais as vossas intenções. | Open Subtitles | أنتم كان يُمكنُ أنْ تُخبروَنا نواياكَم. |
podiam ter agarrado qualquer coisa. | Open Subtitles | هم كان يُمكنُ أنْ يَمْسكوا أيّ شئَ. |
Mas podia ter falado mais alto... | Open Subtitles | افكّرْ بانة كان يُمكنُ أنْ يَقُولَه أعلى إلى حدٍّ ما؟ |
Ninguém na equipa podia ter feito isto. | Open Subtitles | لا أحد فى الفريق كان يُمكنُ أنْ يَفعلَ هذا. |
Mais ninguém, poderia ter feito isto. | Open Subtitles | لأنه خطّطَ هذا بمهاره. لا أحد يُمكنُ أنْ يَفعل ذلك. |
Você considerou a possibilidade de que... algum daqueles cinco pacientes poderia ter sobrevivido? | Open Subtitles | تَفْسحُ مجال للإمكانيةِ الذي أيّ أولئك المرضى الخمسة كان يُمكنُ أنْ يَبْقى؟ |