podemos ter aqui metade das turmas do último ano. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ نِصْف الصنفِ الكبيرِ هنا. |
Não podemos ter ninguém se borrando aqui, ok? | Open Subtitles | نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ أي واحد خفْ هناك، موافقة؟ |
Não podemos ter nada ali que revele a hora actual. | Open Subtitles | نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ أيّ شئَ في هناك الذي يَكْشفُ الوقتَ الفعليَ. |
Não podemos ter fotografias que coloquem em causa a nossa imagem como família. | Open Subtitles | نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ صورَ فوق هم ربما يثيرون اسئلة عنا كعائلة |
Ouve, escuteiro, podemos ter as duas coisas. | Open Subtitles | إستمعْ، كشّاف، نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ هذا كلتا الطرق. |
Não vejo por que não podemos ter alguns computadores novos para os alunos poderem aprender qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا لا أَدرى لِماذا نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ بضعة كمبيوترات جديدة... لذا الأطفال سَيَتعلّمونَ بَدأَ قليلاً. |
Por isso, não podemos ter coisas boas! | Open Subtitles | لهذا نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ أشياءَ لطيفةَ! |
podemos ter um pequeno Phil... ou uma pequena Teeny. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ أنفسنا فِل صغير جداً... أَو صغيرتي.. صغيرتي. |
Tipo, mesmo que os nossos encontros sejam interrompidos... podemos ter um encontro aqui. | Open Subtitles | حتى عندما تواريخنا تُصبحُ مُقَاطَعةً، نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ a تأريخ هنا. |
podemos ter um piso novo, também. | Open Subtitles | لذا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُوفّرَ لa كُلّ الأرضية الجديدة ونحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ هو. |
podemos ter um instrutor de dança. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ مدرب رقصِ. |
podemos ter ovelhas. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ خِرافَ. |