O que não encorajamos é a ideia de satisfação sexual pode apenas ocorrer num tradicional e determinado contexto. | Open Subtitles | ما لا نشجّعه هو فكرة أنّ الإشباع الجنسي يُمكن أنْ يحدث فقط في السياق المفرد التقليدي. |
Sim, pode envolver. Mas não necessariamente. | Open Subtitles | حسناً, أجل, يُمكن أنْ يشملهن، ولكن ليـــــــــس بالضــــــرورة. |
Observação de atividade sexual pode produzir uma certa tensão nos observadores. | Open Subtitles | إنّ مشاهدة النشاط الجنسي يُمكن أنْ تسبّب نوعاً من التوتر لمن يشاهده. |
pode ser, cicatrizes, polipos, fibróides... | Open Subtitles | يُمكن أنْ يكون هُناك ندوب، أورام حميدة، أورام ليفية. |
Quem que nos conhece pode dizer-vos, que nada estaria mais longe da verdade. | Open Subtitles | يُمكن لأي شخص يعرفنا أنْ يقول لكم، لا شيء يُمكن أنْ يكون أبعد عن الحقيقة. |
O volume de sangue por parto normal pode ser, bem, prodigioso. | Open Subtitles | كمية الدم من الولادة المهبلية يُمكن أنْ يكون، حسناً، أمر استثنائي. |
Por que o nosso livro pode mudar o rosto da educação médica. | Open Subtitles | لأنّ كتابنا يُمكن أنْ يغيّر وجه التعليم الطبي. |
Isto pode chegar alto. | Open Subtitles | هذا الأمر يُمكن أنْ يسير عبر كل هذه المراحل. |
Bram Keller ficou com o caso, e ele pensa que pode ir até ao Surpremo Tribunal. | Open Subtitles | لقد تولّى برام كيلر القضية، وهو يعتقد أنّها يُمكن أنْ تصل إلى المحكمة العليا. |
E o sangue pode indicar muitas coisas, a maioria inofensiva, como o Dr. Scully já te deve ter dito. | Open Subtitles | وبقع الدم يُمكن أنْ تشير إلى احتمالات عدّة، معظمها حميدة، وأنا مُتأكّد أنّ الدكتور سكولي أخبركِ بذلك سلفاً. |
Pela minha experiência, a verdade pode vir com um preço muito elevado. | Open Subtitles | حسب تجربتي، الحقيقة يُمكن أنْ تأتي مقابل سعر باهظ جداً. |
Ou a Little, Brown pode enfrentar uma ação judicial também. | Open Subtitles | مبني على عملنا، يجب أنْ يصدر من قِبلنا، ومن قِبلنا فقط. وإلّا يُمكن أنْ يواجه ليتل براون إجراءات قانونية أيضاً. |
Nova Iorque ainda pode ser um novo começo para nós. | Open Subtitles | ما يزال يُمكن أنْ تكون نيويورك بداية جديدة بالنسبة لنا. |
Então como é que isso pode ser a causa? | Open Subtitles | كيف يُمكن أنْ يكون هذا هو السبب؟ |
Sim. pode ser tarde. | Open Subtitles | آه, يُمكن أنْ يحدث ذلك في وقت متأخر. |
Olhe, se lhe negar este pedido razoável você pode estar a abrir uma caixa de Pandora. | Open Subtitles | تضغطين مرّة أخرى على هذا على طلب معقول... يُمكن أنْ يجر عليكِ هذا متاعب جمّة. |
Mudar o mundo pode ser um negócio muito solitário. | Open Subtitles | تغيير العالم يُمكن أنْ يكون عمل أحادي. |
Cair na rotina... pode ser perigoso. | Open Subtitles | الوقوع في الأنماط القديمة... يُمكن أنْ يكون خطيراً. |
Ele acha que o nosso julgamento pode ser tão importante como o Scopes. | Open Subtitles | أنّ هذه القضية يُمكن... أنْ تكون مهمة كقضية سكوبس. |
Não pode ser coincidência isso acontecer logo a seguir a minha noiva ter cancelado o casamento. | Open Subtitles | لا يُمكن أنْ تكون صدفة... حدث ذلك مُباشرة بعد أنْ قامت خطيبتي بإلغاء زفافنا. |