Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. | Open Subtitles | أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب |
Será que ainda há algum lugar no universo que mereça um artigo tão distinto e único? | Open Subtitles | هل يُوجد أي مكان حقاً فى الكون يستحق مثل هذه المادة النادرة والمشهورة ؟ |
há alguma razão para não termos feito parte dessa decisão? | Open Subtitles | هل يُوجد أي سبب أن بقيتنا لم يُشاركوا بأخذ هذا القرار ؟ |
Pode ir a outra firma, mas não há um advogado que faça isto por si. | Open Subtitles | الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. لكن لا يُوجد أي محامي في المدينة بإمكانه فعل ذلك لك. |
Não há pecado nisso. | Open Subtitles | لا يُوجد أي ذنب فى ذلك |
- "Não há coincidências". | Open Subtitles | " أنه لا يُوجد أي شيء مثل المُصادفة" |
E se a Sharon volta e informa que não há passagem para o planeta? | Open Subtitles | ماذا إذا عادت (شيرون) وبلغت أنه لا يُوجد أي إنتقال أمِن لهذا الكوكب ؟ |
Não há comida aqui. | Open Subtitles | لا يُوجد أي طعام هنا |
Não há documentação sobre ele. | Open Subtitles | لا يُوجد أي أوراق لهذا الفتى. |
Não há nenhum Raptor lá fora, perceberam? | Open Subtitles | لا يُوجد أي (رابتور) هناك , حسناً ؟ |