ويكيبيديا

    "‏ السياسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A política
        
    A política e a democracia sem desafios eficazes vacilam, porque as causas que inspiraram os atuais movimentos são cruciais. TED وبدون تحديات فعالة، لا تستقيم السياسة والديمقراطية لأن القضايا التى ألهمت تلك الحركات الحديثة فى غاية الأهمية.
    Sabemos que tens evitado A política, Dusan, mas és o substituto dele. Open Subtitles نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان ولكنك البديل الوحيد
    Eu queria que o teu irmão deixasse A política e tivesse uma vida íntegra e isso também não vai acontecer. Open Subtitles وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى
    Vai realmente contra A política nacional alargar os horizontes? Open Subtitles حقَّاً إنَّها ضدّ المواطنِ السياسة للإعتِقاد خارج الصندوقِ؟
    Está a querer dizer-me que toda A política é irrelevante? Open Subtitles إذاً تحاول أن تقول ليّ أن السياسة بلا معنى؟
    Deve ter sido uma boa formação para A política, não acha? Open Subtitles يجب أن يكون من الجيد التدريب عن السياسة , والتمثيل؟
    Ninguém vai se beneficiar se você incluir A política nesta matéria. Open Subtitles لن يستفيد أحد إذا قُمت بإقحام السياسة في هذا الأمر
    É aqui que os cientistas deliberam sobre os temas atuais, determinam como a ciência pode ser usada para afetar A política. Open Subtitles هنا حيث يتشارك العلماء في التباحث بخصوص قضايا الساعة و يحددوا كيف يمكن للعِلم أن يُستخدم للتأثير على السياسة.
    Desculpe, tinha a impressão que a profissão que escolheu era A política. Open Subtitles آسف لقد أسأت فهمك أعتقدت أن المهنة التي اخترتها هي السياسة
    Estamos perto de um evento nuclear, isso não descarta A política? Open Subtitles نحن على حافة حدث نووي ألا يفوق هذا السياسة ؟
    Quando se vê que sustentar o estímulo pode aumentar os desafios quando se tenta normalizar A política monetária. Open Subtitles عندما نعرف كيفية الحفاظ على التحفيذ يمكن ان نزيد من التحديات فى محاولة لتطبيع السياسة النقدية
    Ele não tem tolerância para A política, não deseja o trono. Open Subtitles هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش
    A política torna as pessoas tolas e os tolos bandidos. Open Subtitles السياسة تحول الناس إلى حمقى و الحمقى إلى بلطجية
    Pelo lado mau, A política parece não fugir de pessoas como eu. TED على الجانب المظلم، السياسة لا تبدو كمهرب لناس من أمثالي.
    Decifrar a escrita não é apenas um "puzzle" intelectual; tornou-se realmente uma questão que ficou profundamente interligada com A política e a história cultural do Sul da Ásia. TED فك رموز النص ليس مجرد لغز فكري ؛ في الواقع لقد اصبحت سؤالا متشابك بعمق مع السياسة والتاريخ الثقافي لمنطقة جنوب آسيا.
    Isto não é A política nacional nem é aceite oficialmente, mas muita gente ainda receia o reaparecimento esporádico do vírus Ébola. TED وليس هذا السياسة الوطنية ولا الاتفاق الرسمي ولكن الكثير من الناس مازالوا خائفين من تجدد إيبولا.
    Precisamos de presença militar, mas temos de mudar para A política. TED نحتاج وجود عسكري, لكن نحتاج الى التوجه الى السياسة.
    Faremos com que o caminho da violência para A política seja mais difícil de percorrer. TED سوف نجعل الطريق من الانشطة العنيفة الى السياسة ذات المسالك الوعر
    Mas os cadetes meus camaradas e os oficiais disseram-me para não desistir: A política tem de mudar. TED ومع ذلك أخبرني زملائي الطلاب والضباط ألا أيأس، يجب أن تتغير السياسة.
    Mas a economia, A política ou a opinião pública predominante insiste na conclusão oposta. TED لكن كل من الاقتصاد أو السياسة أو الرأي العام السائد لديهم إصرار على استنتاج معاكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد