ويكيبيديا

    "‏ المكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O lugar
        
    No fundo, o lar não é apenas O lugar onde dormimos. TED والمنزل، في النهاية،هو بالطبع ليس المكان الذي تنام فيه فقط.
    É O lugar onde vamos para encontrar amizade, solidariedade e consolo. TED إنه المكان الذي نذهبُ إليه من أجل الصداقة، والتضامن والسلوان.
    É O lugar onde não temos que nos preocupar com a forma como somos vistos pelo mundo exterior. TED إنه المكان حيث لا يتوجب علينا أن نقلق حول كيف يُنظرُ لنا من قبل العالم الخارجي.
    É O lugar onde não nos sentimos ameaçados, nem ameaçadores. TED إنه المكان حيث لا نشعرُ فيه بالتهديد، أو العداء.
    Depois de fazer experiências em todo o tipo de lugares longínquos, vim para O lugar mais distante em que consegui pensar. TED لذلك ، بعد أن قمت بالتّجارب في شتّى الأماكن النّائية، جئت إلى المكان الأكثر بُعدا الذي كنت أفكر فيه.
    Não é boa ideia ir armado para O lugar para onde vai. Open Subtitles أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه
    Em minha casa ou na tua? Para mim O lugar não importa. Open Subtitles مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه.
    Pronto, cá vai. Sabes O lugar onde me levaste a noite passada? Open Subtitles حسنا ها هو الأمر، هل تعرف المكان الذي أخذتني إليه البارحة؟
    Eu afasto-me um minuto e O lugar vira um chiqueiro. Open Subtitles أنا ذهبت لدقيقة واحدة, وكنت تحويل المكان إلى حظيرة.
    Este é definitivamente O lugar, vi-o na minha premonição. Open Subtitles هذا هو بالتأكيد المكان الذي شاهدته في رؤيتي
    Agora, deixe-me mostrar como é O lugar de onde vim. Fogo! Open Subtitles والآن دعنى اريك كيف يبدو المكان الذى اتيت منه النار
    E entretanto O lugar se sente tão íntimo, tão amistoso. Open Subtitles و معَ ذلِك، المكان يَبدو حَميمياً و وَدوداً جِداً
    - Diz-me onde é O lugar e eu paro. Open Subtitles إذاً اخبريني اين هذا المكان وأنا لن أفعل
    Problema deles, O lugar está pronto para dançarmos, e vou aproveitá-lo. Open Subtitles المشكلة منهم فى هذا المكان يمكننا الرقص وانا من سيستغلة
    Não importa se era O lugar certo, mas sim, na altura certa! Open Subtitles المسأله ليست فى أننا كنا فى المكان الصحيح المسأله هى الوقت
    E O lugar onde eles investem é cheio de pout-pourris. Open Subtitles و المكان الذي يستثمرون فيه يوجد فيه أوراق معطرة
    Você já clareou bastante O lugar. Não vai "embranquecer" agora. Open Subtitles , أنت لا تحاولين تفتيح المكان أنت تحاولين تبييضه
    Este não é O lugar para discussão porque vão perder. Open Subtitles هذا ليس هو المكان المناسب لتلكَ المُناقشة، ستكون خاسرة
    Temos tentado manter O lugar secreto para não se repetir essa situação. Open Subtitles وكنا نحاول المحافظة على سرية هذا المكان حتى لا يتكرر الأمر
    Olivia, não é a altura nem O lugar ideal. Open Subtitles أوليفيا، إنه ليس الوقت و المكان المناسب لهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد