E ele de repente saiu dela, sem razão aparente? | Open Subtitles | وهل استفاق منها فجأة هكذا بدون سبب واضح؟ |
E ele pára se o deixarmos à solta? | Open Subtitles | وهل خطر ببالك انه سيتوقف لو تركناه يجرى حرا ؟ |
E ele também falava, como o Espantalho e o Homem de Lata? | Open Subtitles | وهل يمكن أن يتكلم أيضا مثل خيال المآتة والرجل الصفيح؟ |
- Dei-lhe boleia para casa, Paul. - E ele, gostou? | Open Subtitles | لقد أوصلته إلى منزله يابول أوه ، وهل استمتع ؟ |
- E você viu a coisa toda por você, não foi? - Te digo uma coisa, irmão. | Open Subtitles | وهل رَأيتَ كل شيء و انت ممدد على اريكتك؟ |
- E você está a planear escrever mais sobre esta história ou vai deixar de escrever sobre o assunto? | Open Subtitles | وهل تأمل كتابة المزيد عن هذه القصة، أم ستتوقف عن كتابة المزيد عنها؟ |
Passaram três dias E ele não me telefonou e sabes porquê? | Open Subtitles | لم يتصل بي منذ ثلاثة أيام، وهل تعرف السبب؟ |
E ele disse-lhe, que apesar dos esforços para se esconder, alguém o tinha reconhecido recentemente? | Open Subtitles | وهل أخبرك أنه بالرغم من كلّ شيء فعله لإخفاء هويته أن شخص ما تعرف عليه مؤخرا؟ |
E ele alguma vez imaginou que acabaria assim? | Open Subtitles | وهل كان يتخيل ان يصل الامر الى هذا الحد ؟ |
E ele sabia isso porque era onde nos costumávamos esconder quando éramos miúdos, quando fazíamos as mais terríveis coisas às pessoas da cidade. | Open Subtitles | وهل تعلم؟ لقد عرف المكان لأنه حيث كنا نختبئ حينما كنا صغاراً |
E ele disse-lhe que a Sra. Surratt pediu-lhe espingardas e whisky? | Open Subtitles | وهل اخبرك ان السيدة ستيورات طلبت بنادق وويسكى ؟ |
E ele protestou quando o encontrou ao fundo das escadas, lhe arrancou o urso e o deixou no escuro? | Open Subtitles | وهل إحتجَ عندما وجدتهُ في الطابق السفلي وسلبتَ الدّبّ منهُ وتركتهُ في الخارج في الظلام؟ |
E ele usou o mesmo pack cirúrgico que usou no Ted, ou usou um novo? | Open Subtitles | وهل استخدم نفس إجراءات عملية تيد ؟ أجهزة جديدة من المسدس الرئيسي ؟ |
Tratou-se de autoexpressão. E ele não era o tipo certo para fazer sexo. Era o tipo certo para tirar-me fotos nua. | Open Subtitles | لقد كان مناسبا لاخذ صور عارية وحسب ماذا وهل هناك شخص مناسب لذلك؟ آسف لمقاطعتكم, سيداتي |
- Seu pai era superman. - E ele fala curdo? | Open Subtitles | ابوه كان سوبرمان أيضا وهل يتحدث الكردية ؟ |
E ele expressou a sua vontade de viver com o Sr. Donatello e comigo? | Open Subtitles | وهل عبر عن رغبته للعيش معي ومع السيد دوناتيللو؟ |
E ele disse quem era esse homem ou porque ele o matou? | Open Subtitles | وهل قال لكِ من كان ذلك الرجل أو لماذا قتلته؟ |
- E ele está apaixonado por si? | Open Subtitles | وهل هو على علاقة حب معك ؟ الأمر لم يكن هكذا |
- E você vai ficar comigo, aconteça o que acontecer e não ter outras esposas? | Open Subtitles | وهل ستبقى معي مهما حدث ولن تتخذ زوجة ثانية |
- E você sozinho toma essa decisão? | Open Subtitles | وهل ستُصمِم على تنفيذ ذلك الأمر ؟ |