ويكيبيديا

    "‏ وهل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E ele
        
    • - E você
        
    E ele de repente saiu dela, sem razão aparente? Open Subtitles وهل استفاق منها فجأة هكذا بدون سبب واضح؟
    E ele pára se o deixarmos à solta? Open Subtitles وهل خطر ببالك انه سيتوقف لو تركناه يجرى حرا ؟
    E ele também falava, como o Espantalho e o Homem de Lata? Open Subtitles وهل يمكن أن يتكلم أيضا مثل خيال المآتة والرجل الصفيح؟
    - Dei-lhe boleia para casa, Paul. - E ele, gostou? Open Subtitles لقد أوصلته إلى منزله يابول أوه ، وهل استمتع ؟
    - E você viu a coisa toda por você, não foi? - Te digo uma coisa, irmão. Open Subtitles وهل رَأيتَ كل شيء و انت ممدد على اريكتك؟
    - E você está a planear escrever mais sobre esta história ou vai deixar de escrever sobre o assunto? Open Subtitles وهل تأمل كتابة المزيد عن هذه القصة، أم ستتوقف عن كتابة المزيد عنها؟
    Passaram três dias E ele não me telefonou e sabes porquê? Open Subtitles لم يتصل بي منذ ثلاثة أيام، وهل تعرف السبب؟
    E ele disse-lhe, que apesar dos esforços para se esconder, alguém o tinha reconhecido recentemente? Open Subtitles وهل أخبرك أنه بالرغم من كلّ شيء فعله لإخفاء هويته أن شخص ما تعرف عليه مؤخرا؟
    E ele alguma vez imaginou que acabaria assim? Open Subtitles وهل كان يتخيل ان يصل الامر الى هذا الحد ؟
    E ele sabia isso porque era onde nos costumávamos esconder quando éramos miúdos, quando fazíamos as mais terríveis coisas às pessoas da cidade. Open Subtitles وهل تعلم؟ لقد عرف المكان لأنه حيث كنا نختبئ حينما كنا صغاراً
    E ele disse-lhe que a Sra. Surratt pediu-lhe espingardas e whisky? Open Subtitles وهل اخبرك ان السيدة ستيورات طلبت بنادق وويسكى ؟
    E ele protestou quando o encontrou ao fundo das escadas, lhe arrancou o urso e o deixou no escuro? Open Subtitles وهل إحتجَ عندما وجدتهُ في الطابق السفلي وسلبتَ الدّبّ منهُ وتركتهُ في الخارج في الظلام؟
    E ele usou o mesmo pack cirúrgico que usou no Ted, ou usou um novo? Open Subtitles وهل استخدم نفس إجراءات عملية تيد ؟ أجهزة جديدة من المسدس الرئيسي ؟
    Tratou-se de autoexpressão. E ele não era o tipo certo para fazer sexo. Era o tipo certo para tirar-me fotos nua. Open Subtitles لقد كان مناسبا لاخذ صور عارية وحسب ماذا وهل هناك شخص مناسب لذلك؟ آسف لمقاطعتكم, سيداتي
    - Seu pai era superman. - E ele fala curdo? Open Subtitles ابوه كان سوبرمان أيضا وهل يتحدث الكردية ؟
    E ele expressou a sua vontade de viver com o Sr. Donatello e comigo? Open Subtitles وهل عبر عن رغبته للعيش معي ومع السيد دوناتيللو؟
    E ele disse quem era esse homem ou porque ele o matou? Open Subtitles وهل قال لكِ من كان ذلك الرجل أو لماذا قتلته؟
    - E ele está apaixonado por si? Open Subtitles وهل هو على علاقة حب معك ؟ الأمر لم يكن هكذا
    - E você vai ficar comigo, aconteça o que acontecer e não ter outras esposas? Open Subtitles وهل ستبقى معي مهما حدث ولن تتخذ زوجة ثانية
    - E você sozinho toma essa decisão? Open Subtitles وهل ستُصمِم على تنفيذ ذلك الأمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد