ويكيبيديا

    "‫ أريد أن أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Quero saber
        
    • Preciso de saber
        
    Depositou 3000 dólares na conta da sua mulher hoje de manhã. - Quero saber de onde vieram. Open Subtitles وضعت 3 آلاف دولار بحساب زوجتك الجاري هذا الصباح أريد أن أعرف مصدرها
    - Quero saber quem tu és. Do que gostas, o que queres. Open Subtitles أريد أن أعرف من أنتِ وماذا تحبين وبماذا تحلمين.
    Traga ele aqui já! - Você sabe o que fêz! - Quero saber o que ele viu! Open Subtitles احضره إلى هنا في الحال أريد أن أعرف ما رآه
    Mas Preciso de saber porque quiseste que me juntasse ao Ben. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن
    Posso esta a ser imprudente, egoísta ou masoquista, mas se a minha mãe estiver viva, Preciso de saber! Open Subtitles أنا أعرف,لربما كنت سخيفه وغبيه ومندفعه ولكن لو أمى على قيد الحياه أريد أن أعرف هذا
    Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما
    - Quero saber como apanhaste 25 anos. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا فعلت لتحصل على 25 عامًا
    - Quero saber se viu mais alguém. Open Subtitles أريد أن أعرف إن رأت اي شخص آخر في ذلك اليوم من الممكن ان يكون مشتبه به
    - Quero saber como tem tempo para subornar agricultores, manipular o mercado e treinar duas equipas de basebol. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تملك الوقت لترشي المزارعين وتتلاعب بالسوق وتدرب فريقَي بيسبول متنقلين؟
    Não quero saber. - Quero saber onde raio o conseguiu. Open Subtitles لا أكترث لما سنفعله أريد أن أعرف كيف حصل عليه
    - Quero saber porque o soube por ela. Open Subtitles و أريد أن أعرف لماذا عرفت هذا منها وليس منك.
    - Precisa da lista dos jogadores. - Quero saber quem são os jogadores. Open Subtitles أريد برنامجا لأخبره للاعبين- أريد أن أعرف من هم اللاعبون؟
    - É o que eu quero que ele ache. - Quero saber o que você acha. Open Subtitles هذا ما أريده أن يعتقده- أريد أن أعرف ما تنويه أنت-
    Preciso de saber o atraso que isto irá provocar nas coisas. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف لهذه التأخيرات أن تؤثر على الأمور
    Vai procurá-la, Preciso de saber que ela não está ferida. Open Subtitles إذهب وابحث عنها أريد أن أعرف إذا كانت بخير
    O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e Preciso de saber se tenho realmente um parceiro. Open Subtitles و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق
    Preciso de saber se sou o único a ouvir estas vozes. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنتُ الوحيد الذي يسمع هذه الأصوات
    Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية
    Mas Preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية
    Preciso de saber se é possível ir buscar os nodos. Open Subtitles أريد أن أعرف أن تلك الخلايا من الممكن إسترجاعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد