ويكيبيديا

    "‫ أعني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quer dizer
        
    • - Quero dizer
        
    Quer dizer, ouvi-vos a falar há bocado, por isso... Open Subtitles أعني أنني سمعتكما تتحدثان عن ذلك منذ ثواني
    Sim. Quer dizer, mais ou menos. Estragaste tudo, certo? Open Subtitles أجل, أعني, نوعاً ما نوع من الأعصاب المشدودة
    Quer dizer, algumas pessoas têm animais, que outras facilmente comeriam Open Subtitles أعني بعض الناس يبقون حيوانات أليفة الأخرين سيأكلوهم فقط
    - Quero dizer, é incrível. Num dia a escola está completamente despida, vazia. Open Subtitles أعني أن هذا مدهش ، الحرم الجامعي خالي تماماً في يوم واحداً
    - Quero dizer, vou fazer o melhor que puder. - É tudo o que peço. Open Subtitles ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه
    Quer dizer, acho que é um pouco cedo para ela estar sozinha. Open Subtitles أعني أن الأمر مازال مبكرا أن تبدأ في الإعتماد على نفسها
    Quer dizer, sabe Deus as dezenas de inocentes que já salvamos. Open Subtitles أعني ، الله يعلم أننا فد أنقذنا الكثير من الأبرياء
    Quer dizer, se esta relação não fosse um bocado sinistra e nada natural, eu não estava nela. Open Subtitles أعني لو لم يكن بهذه العلاقة شيء من القذارة واللا طبيعية ما كنت لأكون فيها
    Quer dizer, quase o convenci, a considerar voltar à agencia. Open Subtitles أعني ، أنني من الممكن أن أقنعه بالعودة للوكالة
    Quer dizer, quanto encantador é que posso ser quando tenho que fingir que sou aquele ogre horrível? Open Subtitles أعني كيف أدعي ـأني بهذه الجاذبية عندما يجب علي أن أدعي أني هذا الغول المقزز؟
    Quer dizer, estamos no século 21, por amor de Deus. Open Subtitles أعني .. إننا في القرن اواحد والعشرون بحق الله
    - Quer dizer, eu não. - Tenta adivinhar. Não vais conseguir. Open Subtitles أعني أنا لم أسمع حاولي أن تحزري ، لن تستطيعي
    Quer dizer, às vezes, sinto-me como se a minha vida fosse apenas um desastre atrás do outro, sabes? Open Subtitles عن كل شيء . أعني أحياناً أشعر و كأن حياتي كارثة بعد الكارثة ، تعلمين ؟
    Quer dizer, não tenho muita gente com quem conviver, para além do bebé, que não diz grande coisa, e, depois, tenho um Luz Branca muito neurótico. Open Subtitles أعني ، ليس لدي عدد كبير من الناس لأتسكّع معه عدا عن طفلي الذي لا يقول الكثير و أيضاً لدي مرشد أبيض عصبي
    Quer dizer, o que me dá o direito de decidir o que você pode ou não ver? Open Subtitles أعني مالذي يعطيني الحق في أن أقرر ما يجوز لك رؤيته و ما لا يجوز؟
    Quer dizer, sou um gajo rijo. Passei por muitas coisas neste estádio. Open Subtitles أعني أنا متين لقد مررت بالكثير في هذا المنتزه يا رجل
    Não sejas tola, és lind... - Quero dizer, és um bom partido. Open Subtitles لاتكوني ساذجة، أنتِ رائعة أعني بأنكِ ساحرة حقاً
    - Quero dizer, depois. - Após a minha morte? Open Subtitles .. لم أعني الآن .. بل كنتُ أقصد
    - Quero dizer, os outros detectives? Open Subtitles أعني المحققين الآخرين ؟ بهذا السوء , ها؟
    - Quero dizer, ela só está a namoriscar contigo para chegar perto da presa. Open Subtitles ..أنا اقصد أعني إنها تتقرب إليك من اجل .إلقاء القبض علي فريستها فقط
    - Quero dizer, é inútil. - Não é meu problema. Open Subtitles أعني, الملف عديم القيمة - هذه ليست مشكلتي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد