Venha. A iniciar o exame ao paciente Talan Gwynek. | Open Subtitles | مدام جايونك بخير؟ رينيكس بدء عملية الفحص لجاينوك |
Pensaram que uma fogueira podia atrair as pessoas e ajudar A iniciar conversas. | TED | اعتقدوا أن مدفأة قد تجذب الناس وتساعدهم في بدء محادثات ما. |
Já entraram no sistema de energia. A iniciar bloqueio de computador. | Open Subtitles | خرقوا النظام الكهربائي, سيدي بدء الحاسوب المركزي بالإغلاق |
A iniciar procedimento de pré descontaminação. ELECTRICIDADE: DESLIGADO | Open Subtitles | البدء في الاجراءات ماقبل ازالة التلوث بدء العد التنازلي في عملية ازالة التلوث |
Isto está a demorar uma eternidade A iniciar. | Open Subtitles | هذا الشيء ينطق إلى الأبد حتى بدء التشغيل |
Estão prestes A iniciar a mais fantástica viagem da vossa vida. | Open Subtitles | شكراً لكم. أنتم على وشكّ بدء أعظم رحلة بحياتكم. |
Tanta faísca num só lugar, que estás prestes A iniciar o fogo mais sexy do mundo. | Open Subtitles | العديد من الشرارات في مكان واحد أنتم على وشك بدء أكثر النيران إثارة في العالم |
Pressão na câmara a falhar. A iniciar protocolo de emergência. | Open Subtitles | فشل في مكبس ضغط الهواء، بدء بروتوكول الطوارئ |
Passaste de ter medo em falar em público A iniciar o teu próprio grupo de improvisação. | Open Subtitles | انتقلت من الخوف من خطاب الملأ إلى بدء فرقة الارتجال الخاصة بك |
Rotação em curso. A iniciar propulsão orbital. | Open Subtitles | الدوران جار، بدء عملية الدوران والتباطؤ |
Estamos na fila. A iniciar equivalência de ADN. | Open Subtitles | لقد وجدناها بدء مطابقة الحمض النووي |
A iniciar protocolo de anulação ao controlo remoto. | Open Subtitles | بدء السيطرة على بروتوكول التحكم عن بعد |
Pois, então, robô A iniciar sequência de encostar para a berma da estrada até parvalhão pedir desculpa. | Open Subtitles | ...حسناً ، اذا بدء الرجل الآلي الوقوف على جانب الطريق |
Estávamos prestes A iniciar a "incisão Y". | Open Subtitles | نحن على وشك بدء شق واي * "Y" تقصد الشق الذي يتم عمله عند تشريح الجثة ويكون على شكل حرف * |
A iniciar a selecção aleatória de terráqueos. | Open Subtitles | بدء الإختيار العشوائي لأحد سكّان الأرض. |
A iniciar protocolo de libertação de prisioneiros. | Open Subtitles | إطلاق سراح سجين، بدء البروتوكول |
Pedido de Alteração // Transferir A iniciar | Open Subtitles | "طلب تعديل : بدء التحويل" "جاري تحميل غير مرخص" |
A preparar a crisálida e A iniciar a metamorfose. | Open Subtitles | {\cH144b17}بدء تحضير الشرنقة وتنفيذ عملية الانسلاخ |
A iniciar correção de rota de emergência e recuperação manual. | Open Subtitles | بدء تعديل مسار المحطة وسحب الكبسولة |
A iniciar programa de verificação. | Open Subtitles | بدء مرحلة مراقبة البرامج. |