ويكيبيديا

    "‫ سأكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu estarei
        
    • Eu fico
        
    Vocês descem primeiro, e Eu estarei mesmo atrás, a filmar tudo. Open Subtitles اتّجها أنتما للأسفل أوّلاً، و سأكون خلفكما لتصوير كلّ شيء
    Vocês vão à frente. Eu estarei mesmo atrás a filmar tudo. Open Subtitles اتّجها أنتما للأسفل أوّلاً، و سأكون خلفكما لتصوير كلّ شيء
    E Eu estarei a salvar o mundo das putas robô. Open Subtitles وأنا سأكون فى مهمة لأنقاذ العالم من الأليين الأشرار
    Não são um povo agressivo, Tenente. Eu fico bem. Open Subtitles إنهم ليسوا قوما خطرين سأكون بخير أيها اللوتاننت
    Eu fico imaginando se eu seria uma boa mãe, para ele? Open Subtitles أنني فقط أتسائل وأتعجب هل سأكون أم جيدة له ؟
    Vai falar com o Ben e Eu estarei aqui para quando precisares. Open Subtitles اسمعِ اذهبي وتحدثي مع بين ..وأنا سأكون هنا كلما احتجتِ إلي
    E saibam que quando estiverem na prisão, Eu estarei na penthouse da Torre, a fazer o que faço melhor. Open Subtitles و أعلموا بأنكم جميعاً ستجلسون في السجن وأنا سأكون في السقيفة في البرج أفعل ما أفعل وأفضل
    Eu estarei no meu gabinete, envolvido com pastas brancas. Open Subtitles سأكون في مكتبي مشغول بأمر تلك المجلدات البيضاء
    Se tudo correr como o planejado, Eu estarei fora do país ou, Open Subtitles لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة
    E Eu estarei consigo para garantir que chega ao seu destino. Open Subtitles وأنا سأكون هنا بجانبكم أتأكد أن تمضي على الطريق الصحيح.
    Eu estarei nos cinco por cento que não se safam. Open Subtitles أعرف أنني سأكون من بين الـ5 بالمائة الذين ماتوا.
    Eu estarei lá, mas tem que ser às 8:15 em ponto. Open Subtitles سأكون هنـاك، لكن أخّـر الميعـاد ليكون الثـامنة والربع بالضبط
    Diga ao serviço de atendimento que Eu estarei por casa. Open Subtitles اخبري خدمة الهـاتف بأنّني سأكون في المنزل
    Se eles não me acreditam e fazem uma busca ao navio... Eu estarei perdido. Open Subtitles اذا لم يصدقونى ويبحثوا فى السفينة000 سأكون فى ورطة0
    "Minha querida Judy, quando ouvires esta gravação Eu estarei morto. Open Subtitles الحبيبة جودي فى الوقت الذي تسمعين فيه هذا الشريط، سأكون ميتا
    Eu estarei fora da cadeira dia primeiro de April, às três da tarde. Open Subtitles سأكون خارج السجن الأول من أبريل الساعة الثالثة
    Os hospitais são para os ricos. Eu fico bem. Open Subtitles المستشفيات للناس الاغنياء , سأكون على ما يرام
    Só digo isto, sabes, Eu fico bem, mesmo, se quiseres ir. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك، لكني سأكون بخير اذا أردتي الذهاب.
    Eu fico bem, só preciso de superar os próximos dias. Open Subtitles سأكون بخير، عليّ فقط أن أجتاز الأيّام القليلة المقبلة.
    Mas morto, ele é inútil. E Eu fico sem poder. Open Subtitles لكن ميت، لا فائدة منه وأنا سأكون بلا قوة
    Eu fico bem, O secador apita quando chega ao fim? Open Subtitles سأكون بخير، هل تصدر المجففة صوتاً عندما تنتهي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد