ويكيبيديا

    "‫ عليك ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de
        
    Pedi à minha mulher para vir e disse-lhe: "Tens de ver isto." TED طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك.
    Ruth, nunca mais Tens de te ralar com o Frank Bennett. Open Subtitles روث ليس عليك ان تقلقي بشأن فرانك بينيت بعد اليوم
    Pelo bem do reino, Tens de a impedir de ir a Compiègne. Open Subtitles من اجل مصلحه المملكه عليك ان توقفها قبل ان تذهب للقتال
    Tens de me ajudar. Ensina-me a ser um cavalheiro. Open Subtitles يجب عليك ان تساعدني علمني كيف اكون منمقاً.
    Por favor, Wanda, tu não Tens de me queimar vivo. Open Subtitles ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً.
    A sério, da última vez tiveste sorte, mas Tens de ter cuidado. Open Subtitles جديا انت محظوظ في الفترة الاخيرة ولكن عليك ان تكون حذرا
    Tu Tens de perceber e eu pensei que tinhas percebido. Open Subtitles عليك ان تفهمي ذلك واعتقد انك قد فهمتي الان
    Chega aqui. Tens de ver isto. Tas a perder este espetaculo. Open Subtitles تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك
    Tens de chamar por mim, e eu sigo a tua voz. Open Subtitles كل ما عليك ان تفعله ان تنادي علي وانا ساتبع صوتك
    Mãe, Tens de deixar de iniciar as conversas desse modo. Open Subtitles أمي, عليك ان تتوقفي عن بدء المحادثات بهذا الشكل
    Tens de parar de mostrar o peito ao mundo... Open Subtitles عليك ان نتوقفي عن اظهار نهديك للعالم كله..
    Agora, a Polícia ficou com ela. Tens de a reaver. Open Subtitles الان هي عند الشرطة عليك ان ترجعها مرة اخرى
    Neste momento de desespero, Tens de escolher a tua direcção. Open Subtitles وفي هذه اللحظة اليائسة يجب عليك ان تختار طريقك
    Carter, Tens de ter calma e falar sobre isto. Open Subtitles كارتر عليك ان تخفف من روعك ومناقشة القضية
    Não Tens de dizer sempre pela boca fora o primeiro disparate que te vem à cabeça, Henry. Open Subtitles اتعرف ماذا ؟ ليس عليك ان تقول اول شئ متذاكى يخطر على بالك ، هنرى
    Se realmente queres ser amigo dele, Tens de ser essa pessoa. Open Subtitles اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص
    Tens de aprender que os teus actos têm consequências. Open Subtitles عليك ان تتعلم بأن هُناك عواقب لبذائة لسانك.
    Lá por eu comer Cheetos fossilizados, tu não Tens de o fazer. Open Subtitles ليس فقط لأنني أحب المقرمشات القديمة انه ينبغي عليك ان تحبها
    Não, não há tempo para isso. Tens de ir a minha casa. Open Subtitles لا ليس هناك وقت لذلك عليك ان تأتي معي الى المنزل
    - Ouve, vou dizer-te um, mas Tens de manter segredo. Open Subtitles استمع سأعطيك واحد لكن يجب عليك ان تبقيها سراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد