ويكيبيديا

    "‫ عليّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho que
        
    • Tenho de
        
    • - Tenho
        
    Além disso, eu Tenho que pagar o escritório do meio. TED بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أن أدفع للمكتب الأوسط.
    Eu Tenho que saber o que há lá fora de maneira a me proteger e a sobreviver. Open Subtitles سابينا جندي سابق عليّ أن أعرف ماذا يوجد هناك في الخارج وذلك لحماية نفسي وللنجاة
    Tenho que ir. Preciso falar com a Sra. Persson. Open Subtitles يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون
    Isso significa que Tenho de fazer previsões sobre o futuro. TED وهذا يعني في الواقع أنّه عليّ وضع توقعات للمستقبل.
    É um pecado e uma pena, mas Tenho de admitir que estou. Open Subtitles إن الامر عارٌ عليّ قوله , لكن سأعترف به نعم أحب
    - Tenho que fechar o portão. Open Subtitles . يجب عليّ أن أقفل الباب الذي يطل على الشارع
    - Não podes. Vais desmascará-lo. - Tenho de ir. Open Subtitles ـ لا يُمكنك، أنك ستكشف أمره ـ يتوجب عليّ الذهاب إلى هُناك
    Olha, meu. Que se lixe isto. Tenho que falar contigo... Open Subtitles اسمع يا رجل, تباً لهذا عليّ أن أتحدث معك
    Ainda assim Tenho que lhe fornecer tudo daqui, para que ele e a sua esposa saiam vivos disto, é exactamente o que vou fazer. Open Subtitles لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله
    Tenho que morrer para discutir a sua percepção da morte? Open Subtitles أتعني أن عليّ الموت لمناقشة نفاذ بصيرتك بشان الموت؟
    E às 6:00, já Tenho que estar em Praga. Open Subtitles وفي السادسة مساء سيكون عليّ العودة إلى بــراغ
    Um dia eu faço-o, querida! Mas agora Tenho que ir! Open Subtitles سأفعل يوما ما يا عزيزتي لكن عليّ أن أذهب
    Tenho que encontrar todos os ossos enterrados aqui e queimá-los. Open Subtitles عليّ أن أجد كل جثة دفنت هنا وأقوم بأحراقها
    Tenho que inventar algo novo nos próximos 10 minutos. Open Subtitles عليّ اختراع شيء جديد خلال العشر دقائق القادمة.
    Tenho de cortar-te a garganta antes de veres que sou branco? Open Subtitles هل عليّ أن أقطع عنقك قبل أن تعرف أني أبيض؟
    Tenho de ir para o hospital para ter tempo para pensar Open Subtitles عليّ أن أدخل المستشفى لكي أحصل على بعض الوقت للتفكير.
    Então, só Tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? Open Subtitles إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟
    - Tenho coisas a fazer. Open Subtitles لدي أشياء يتوجب عليّ فعلها, أنا رجل مشغول
    - Tenho que ir à escola do meu filho. - O professor disse que o pai devia vir. - Porquê? Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مدرسة أطفالي المعلم يقول أن على الأب أن يحضر
    - Tenho de dizer que estou surpresa com a EM. Open Subtitles أجل. عليّ أن أقول بأنني تفاجأت بنتائج التصوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد