ويكيبيديا

    "‫ عندما بدأت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quando comecei
        
    Quando comecei a usar a cadeira de rodas, foi uma liberdade tremenda. TED عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك، أكسبني قدراً هائلاً من حرية جديدة
    Quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por todo o lado. TED عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان.
    Além disso, Quando comecei a escrever, quase nunca respondias. Open Subtitles عندما بدأت بالكتابة لكِ لم تردي على رسائلي
    Recorda-me de como eu era Quando comecei... entusiasmado, querendo salvar o mundo. Open Subtitles إنّك تذكرني بنفسي عندما بدأت منذ زمن متحمساً، أريد إنقاذ العالَم.
    Devia ter comprado stock Quando comecei a encontrar... todos estes implantes médicos. Open Subtitles لو أنني اشتريت أسهماً عندما بدأت بإيجاد كل هذه الغرسات الطبية
    Tinha 18 anos Quando comecei a trabalhar nas linhas aéreas. Open Subtitles كان عمرى 18 عاماً عندما بدأت العمل بشركات الطيران
    Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    Lembras-te Quando comecei a surfar, como eu caía e comia areia? Open Subtitles أتذكر عندما بدأت في ركوب الأمواج كيف هزمت وأكلت الرمل؟
    Quando comecei a corrida, era impossível conduzir aquela mota. Open Subtitles عندما بدأت السباق كان من المستحيل ركوب الدراجة
    Quando comecei, era tudo sobre a cortina de ferro. Open Subtitles عندما بدأت كان العمل في الغالب ستائر حديدية
    Quando comecei, não faziam redatores publicitários como a menina. Open Subtitles عندما بدأت بالعمل، لم يعينوا كتّاب إعلانات مثلكِ.
    Há muitos anos, Quando comecei, estava apenas a funcionar. Open Subtitles طوال تلك السنين، عندما بدأت.. كنتُ أركض وحسب.
    Mas Quando comecei a ver como estes cavalos evoluíam... Open Subtitles لكن عندما بدأت أرى كيف تتحرك الخيول بالأرجاء
    Quando comecei a andar novamente de carro, eu adormecia. Open Subtitles عندما بدأت بقيادة السيارة مجددا كنت اشعر بالنعاس
    Então... Quando comecei a trabalhar aqui, considerei importante levar um café aos outros assistentes para fazer novos amigos. Open Subtitles إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة للعاملين الآخرين لتكوين صداقات معهم
    Ontem há noite eu estava a ensinar programação às miúdas, foi Quando comecei a pensar sobre estes dois tipos de tons. Open Subtitles ليلة أمس الأول كان يعلم بلدي بنات المتواجدون كود الطلاب عندما بدأت في التفكير في ما هذه ظلال اثنين
    Por exemplo, Quando comecei, havia conflitos nos Balcãs. TED على سبيل المثال .. عندما بدأت الحروب في البلغان
    Portanto em muitos aspetos podemos hoje fazer coisas que não podíamos Quando comecei em 1960. TED لهذا بعدة، عدة طرق، يمكننا اليوم فعل الأشياء التي لم نستطع عملها عندما بدأت في عام 1960م.
    De modo que sabemos hoje que são capazes de desempenhos que teriam sido considerados absolutamente impossíveis pela ciência Quando comecei. TED وذلك ما نعرفه اليوم، إنها قادرة على أداء ما كان يعتقد بأنه من المستحيل تماما من خلال العلم عندما بدأت.
    Quando comecei a investigar este caso, eu era completamente novo nisto; tinha-me registado dois dias antes. TED أساسًا، بالنسبة لي، عندما بدأت التحقيق في هذه القضية، كنت حديث العهد تمامًا بهذا البرنامج الذي سجلت فيه قبل يومين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد