ويكيبيديا

    "‫ لحظة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Um momento
        
    • Espera
        
    Cada alta da unidade era Um momento de festa. TED إن كل خروج من الوحدة كان لحظة الابتهاج.
    Garanto-vos, este foi Um momento muito emocionante no meu laboratório. TED بإمكاني أن أخبركم أنها كانت لحظة عاطفية في مختبري.
    Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse foi Um momento decisivo na minha vida. TED أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي.
    Espera um minuto. Os Cubs ganharam o campeonato mundial... Open Subtitles أنتظر لحظة كابس فاز بـدورة ورلد سيريز للبيسبول
    Espera lá. Não chamo puta a ninguém, no meu livro. Open Subtitles انتظر لحظة أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي
    Para nós na Global Witness, este é Um momento de mudança. TED بالنسبة إلينا في جلوبال ويتنس، هذه لحظة من أجل التغيير.
    Era a primavera de 1988 quando tive Um momento "eureca! TED في ربيع عام 1988 عندما عشت لحظة الإدراك والوعي.
    Devia ter sido Um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. TED كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به.
    É Um momento difícil para um ser humano, estamos a acordar. TED إنّها لحظة صعبة بأن تكون إنسانًا، نحن نستيقظ من سباتنا.
    Eu estava a soluçar quando o avião pousou, Um momento emocionante. TED لقد كنت أصرخ أثناء هبوط الطائرة؛ لقد كانت لحظة مؤثرة.
    Um momento, por favor! Isto ainda faz parte do serviço! Open Subtitles لحظة واحدة مدام جامبو مازال هذا جزء من الخدمة
    Um momento. É muito mais claro na próxima imagem. Open Subtitles إنتظر لحظة يا سيدي الأمر أوضح في الصورة التالية
    Vi a tua cara. Houve Um momento de pânico. Open Subtitles رأيت وجهك كان لديك بالتاكيد لحظة من الرعب
    Este é Um momento lindo. Podemos lutar por favor? Open Subtitles هذه لحظة جميلة هل يمكننا رجاءاً المحاربة ؟
    E tenho um turbilhão no coração Um momento que jamais esquecerei Open Subtitles وهناك إضطراب في قلبِي أي لحظة التي أنا لَنْ أَنْسي
    É espantoso como Um momento pode mudar a nossa vida para sempre. Open Subtitles كم هو مدهش أن لحظة واحدة يمكنها تغيير حياتك إلى الأبد
    - Não acho que ele tenha escolha. - Espera um segundo, Jasmine! Open Subtitles ــ لا أعتقد انه يملك الخيار ــ لحظة ، يا ياسمين
    Espera um pouco. Vou ver se a minha mulher as preparou. Open Subtitles إنتظر لحظة سأرى إن كانت زوجتي قد جهزت الأشياء لك
    Espera um minuto. Meu Deus. Não posso crer como sou idiota. Open Subtitles أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله
    Espera lá. Aquele gato estava a namoriscar aquele rato? Open Subtitles انتظري لحظة ، هل كان هذا القط يقبلذلكالفأر؟
    Espera aí, menina. De que é que estás a falar? Open Subtitles لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد